Going the Distance

نزل ترجمة الفيلم

by Visitor | 2013-08-04 04:00:00 | 247 Downloads | Going.the.Distance.2010.720p.BrRip.x264.YIFY.srt

	1
00:00:01,160 --> 00:00:08,741
ترجمة /محمود سعد
Van2009mbc@yahoo.com
أرجو حفظ حقوق المترجم
مشاهدة ممتعة

2
00:00:08,742 --> 00:00:10,232
لسلامتك تأكد من
ربط أحزمة الأمان

3
00:00:10,410 --> 00:00:14,437
تأكد من غلق طاولة المأكولات أمامك
وأن الأمتعة الخاصة بك مغلق عليها جيدا

4
00:00:14,614 --> 00:00:18,516
نشكرك على أختيارك رحلاتنا
وأهلا بك على متن الرحلة

5
00:02:08,728 --> 00:02:11,322
أذا ؟ -
أذا  -

6
00:02:11,498 --> 00:02:13,864
ميلاد سعيد -

7
00:02:14,033 --> 00:02:15,762
شكرا لك

8
00:02:16,035 --> 00:02:17,297
على التاكو

9
00:02:17,470 --> 00:02:18,596
بالتأكيد

10
00:02:18,771 --> 00:02:20,966
أنه أقل مايمكننى فعله
فى عيد ميلادك

11
00:02:21,841 --> 00:02:24,935
حسننا؟ -
أه .. نعم -

12
00:02:25,111 --> 00:02:27,341
حسنا أن دان فى المنزل
لذا يجب أن نذهب الى غرفة النوم

13
00:02:27,514 --> 00:02:30,005
هل أنتهينا هنا؟

14
00:02:30,550 --> 00:02:32,279
نعم .. لقد أنتهينا من الطعام

15
00:02:35,054 --> 00:02:36,214
ماذا؟

16
00:02:36,956 --> 00:02:39,823
لقد أعتقدت أنها
لحظة جميلة

17
00:02:39,993 --> 00:02:42,052
لتقدم لى هدية

18
00:02:45,632 --> 00:02:46,792
اللعنة

19
00:02:48,468 --> 00:02:50,060
أيمى ..لم أحضر لكى شيئا

20
00:02:51,538 --> 00:02:54,098
لقد طلبتى منى الا أحضر لكى شىء

21
00:02:55,375 --> 00:02:57,309
ماذا حدث؟
ياألهى

22
00:02:57,477 --> 00:02:58,501
هل تبكين؟ -
لا -

23
00:03:00,280 --> 00:03:03,340
لقد فاتنى شىء ما عزيزتى -
حسننا أنكى تريدين هدية -

24
00:03:03,516 --> 00:03:06,349
....جيرت
أخبرك الا تحضر لى شىء

25
00:03:06,519 --> 00:03:08,783
حتى تحضر لى هدية
عظيمة جدا

26
00:03:08,955 --> 00:03:11,651
لأننى صديقتك التى لم
تطلب منك شىء

27
00:03:11,824 --> 00:03:15,487
ماذا؟ .. لنخرج الأن وسوف
أحضر لكى شىء

28
00:03:15,662 --> 00:03:17,721
أنه ليس عن الهدية اللعينة

29
00:03:17,897 --> 00:03:20,991
أن كل هذا عن الهدية -
منذ متى لم يصبح بشأن الهدية؟ -

30
00:03:21,167 --> 00:03:25,160
أن الأمر أكبر من هذا
أنه عن مجموعة متراكمة من الأشياء

31
00:03:25,471 --> 00:03:29,532
لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة
وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل

32
00:03:30,143 --> 00:03:33,271
لاأعرف حتى أن كان هذا يهمك
هل يهمك؟

33
00:03:34,681 --> 00:03:36,911
بالتأكيد -
ياألهى -

34
00:03:37,083 --> 00:03:38,482
أيمى .. هيا

35
00:03:38,651 --> 00:03:42,178
لا تفكر فى الأتصال بى مجددا -
أيمى ..أنتظرى -

36
00:03:42,355 --> 00:03:44,687
الايجب أن أتصل بكى أو
الا أريد الأتصال بكى؟

37
00:03:45,892 --> 00:03:49,658
فليحدث مايجدث

38
00:03:57,704 --> 00:04:00,537
ياألهى .. أبن العاهرة -
أيرين .. أنتى متأخرة -

39
00:04:00,707 --> 00:04:04,143
شكرا براندى
لقد نسيت لماذا أنا متعجلة

40
00:04:09,749 --> 00:04:11,546
هل أستخدم القلم الأحمر
معكم يارفاق؟

41
00:04:11,718 --> 00:04:12,980
لا

42
00:04:16,155 --> 00:04:18,214
أنه تقرير مؤثر -
شكرا لك -

43
00:04:18,391 --> 00:04:21,326
ومع ذلك
يجب أعادة كتابته من جديد

44
00:04:21,494 --> 00:04:23,462
والتصحيح الأملائى لايؤذى
أحد

45
00:04:23,630 --> 00:04:26,497
لاأعرف ماهذه؟

46
00:04:27,300 --> 00:04:28,995
شكرا لكم  أنساتى

47
00:04:36,909 --> 00:04:39,742
أين تذهبين؟ -
أنا فى 31 من عمرى ومازالت متدربة -

48
00:04:39,912 --> 00:04:42,073
سوف أذهب لأضيع الوقت -
وأنا كذلك -

49
00:04:42,248 --> 00:04:43,715
هيا بنا

50
00:04:44,284 --> 00:04:46,377
أنا أحب مساعد طيار
أنظرى لهذا الهراء

51
00:04:46,552 --> 00:04:48,611
ياألهى ...  لقد نزف عليه

52
00:04:52,692 --> 00:04:54,683
لاأصدق أنها أنفصلت عنى

53
00:04:54,861 --> 00:04:57,591
بالطبع فعلت ياغبى -
لأننى لم أحضر لها هدية -

54
00:04:57,764 --> 00:04:58,788
أن الأمر ليس عن الهدية

55
00:04:58,965 --> 00:05:00,694
ولاأنا أعتقد أنه عن الهدية -
أنه ليس كذلك -

56
00:05:00,867 --> 00:05:03,529
لماذا كل الناس ماعدى أنا
يعتقد أن الأمر ليس له علاقة بالهدية؟

57
00:05:03,703 --> 00:05:06,570
ياصاحبى هل تمزح معى؟ -
أنتظر ثانية يارجل -

58
00:05:06,739 --> 00:05:09,367
سوف أوضح لك الأمر
أنه أمر صعب للغاية

59
00:05:09,542 --> 00:05:12,602
أنك متضايق سوف تذهب الى غرفة نوم
وتطفىء كل الأنوار

60
00:05:12,779 --> 00:05:15,247
وتضىء شمعة
وهذا ..أنك تعلم

61
00:05:15,415 --> 00:05:18,282
وتذهب الى هذا المكان العاطفى
:وكأنك

62
00:05:22,422 --> 00:05:24,322
أتبكى هكذا؟ -
نعم -

63
00:05:24,490 --> 00:05:26,151
هل مررت بهذا؟ -
هل بكيت؟ -

64
00:05:26,326 --> 00:05:29,989
لا .. لم أبكى من قبل -
أنا أبكى هكذا طوال الوقت -

65
00:05:30,163 --> 00:05:33,564
لقد بكيت مرة على فتاة
فى المدرسة الثانوية

66
00:05:33,733 --> 00:05:36,167
لاأعلم ماحدث
ربما لم تفهم هذه الفتاة

67
00:05:36,336 --> 00:05:40,033
.......لأاننى لم أبكى فهذا لايعنى
لقد أحببتها .. بالطبع أحببتها

68
00:05:40,206 --> 00:05:42,868
لقد كنا بخير معا
لاأعلم ماحدث

69
00:05:43,042 --> 00:05:44,873
لاأعلم ماحدث -
ياصديقى -

70
00:05:45,044 --> 00:05:46,511
هذا يحدث طوال الوقت -
ماذا؟ -

71
00:05:46,679 --> 00:05:49,307
تدخل فى علاقة
ولكنك لاتتواصل أبدا

72
00:05:49,716 --> 00:05:51,581
أنك لم تفعل
منذ عرفتك

73
00:05:51,751 --> 00:05:53,685
الفتيات تدرك هذا
ثم تنفصل عنك

74
00:05:53,853 --> 00:05:57,289
ثم نجلس هنا
ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين

75
00:05:57,457 --> 00:06:00,119
مرارا وتكرارا -
طوال الوقت -

76
00:06:00,293 --> 00:06:02,454
هذا ليس صحيح
أنه يحدث بالصدفة

77
00:06:02,628 --> 00:06:03,890
هناك نمط لهذا

78
00:06:04,063 --> 00:06:05,587
بالتأكيد نمط -
أتعرف شيئا؟ -

79
00:06:05,765 --> 00:06:08,325
اللعنة عيك .. اللعنة عليك
سوف أذهب لأصفى ذهنى

80
00:06:08,501 --> 00:06:11,231
القليل من تصفية الذهن سيفيدنى -
هل ستذهب للبكاء -

81
00:06:11,404 --> 00:06:13,463
لن أبكى .. سوف أصغى ذهنى

82
00:06:13,639 --> 00:06:15,732
تصفية ذهنك أو البكاء
أنهما نفس الشىء

83
00:06:15,908 --> 00:06:18,172
أنت تعلم عن ماذا أتحدث
مع الرجل الذى يبكى؟

84
00:06:18,344 --> 00:06:19,641
مثل هذا الصوت

85
00:06:23,049 --> 00:06:26,917
لاأعلم .. أذا طلبت رأيي
فأنك تبدو وكأنك تحاول لعق قضيبك

86
00:06:27,220 --> 00:06:28,619
هذا ليس -
بلى أنه كذلك -

87
00:06:28,788 --> 00:06:30,278
لو أننى لم أصدر
أى صوت مزعج

88
00:06:30,456 --> 00:06:32,890
وأنت رأيتنى هكذا
ماذا سيبدو لك الأمر

89
00:06:33,159 --> 00:06:35,855
وكأنك تحاول لعق قضيبك
ولكنى لاأفعل هذا

90
00:06:36,028 --> 00:06:39,589
عندما سألعق قضيبى .. سوف أجلس على ظهرى
وأثنى قدمى حتى رأسى

91
00:06:42,068 --> 00:06:43,831
هل تلعق قضيبك ؟ -
نعم -

92
00:06:44,003 --> 00:06:46,233
أنت تقص شعرك
وتلعق قضيبك

93
00:06:46,406 --> 00:06:47,873
أنك مثل سكينة الجيش
السويدى

94
00:06:58,484 --> 00:07:01,282
يجب أن نتوسع
الشباب المثير فى كل مكان

95
00:07:01,454 --> 00:07:02,716
لقد أصبحتى منحرفة

96
00:07:02,889 --> 00:07:04,356
ماذا أفعل غير ذلك؟

97
00:07:04,524 --> 00:07:07,493
أحصل على موعد فى نوادى
التعرى الخاصة بالرجال والذين يرتدون أطواق مدببة

98
00:07:07,660 --> 00:07:08,820
لا ..شكرا لك

99
00:07:08,995 --> 00:07:10,587
أنتى تشعرين بالغيرة

100
00:07:10,763 --> 00:07:13,163
المزيد لكى ياعزيزتى -
شكرا لكى -

101
00:07:13,332 --> 00:07:15,766
الحصول على المرح أفضل
من أن تكون متهما

102
00:07:17,904 --> 00:07:20,236
يعجبنى قميصك -
أعرف .. أنه من نوع بولو

103
00:07:21,040 --> 00:07:22,200
رائحتك جيدة

104
00:07:22,375 --> 00:07:24,502
أنه مزيل عرق من ماركة أكس -
أعرف -

105
00:07:34,921 --> 00:07:39,187
فلتزيل الربع دولار
فليس لدى النية لترك اللعبة

106
00:07:42,895 --> 00:07:43,919
أسمعى

107
00:07:44,096 --> 00:07:45,188
ياألهى -
ماذا؟ -

108
00:07:45,364 --> 00:07:46,763
من يفعل هذا؟ -
مالأمر؟ -

109
00:07:46,933 --> 00:07:49,629
ماذا تفعل ... عليك اللعنة؟
مالهراء الذى تصنعيه؟ -

110
00:07:49,802 --> 00:07:53,067
من يفعل هذا؟
لقد كنت على وشك تحطيم رقمى القياسى

111
00:07:53,239 --> 00:07:56,538
مستحيل أن تفعلى هذا
فأنا لم أقترب من فعل هذا

112
00:07:56,709 --> 00:07:59,075
أتعرف مالمدة
التى أحاول فيها أن أهزم نفسى؟

113
00:07:59,278 --> 00:08:00,973
أنا أقصد
يالها من حركة غبية

114
00:08:02,381 --> 00:08:03,712
أنتظرى ..ماذا؟

115
00:08:04,584 --> 00:08:05,915
اللعنة

116
00:08:06,085 --> 00:08:09,714
ماذا؟أنتظرى ...أتتظرى أنتى أيرل
أنتى التنين؟

117
00:08:10,156 --> 00:08:11,316
أنا ماذا؟

118
00:08:11,524 --> 00:08:14,618
أنا أطارد أيرل منذ فترة
.......لقد ظننت أن أيرل هو

119
00:08:14,794 --> 00:08:17,922
لقد ظننت أن أيرل ..هو أيرل
تعلمين؟

120
00:08:18,097 --> 00:08:21,658
أيرين رانكين لانجفورد
لاأحد يدعونى أيرل

121
00:08:21,834 --> 00:08:24,166
أن لى الفخر حقا

122
00:08:24,337 --> 00:08:26,965
اللعنة .. يالاغبائى
أننى أحمق

123
00:08:27,340 --> 00:08:29,740
أن أدين لكى ببيرة
من فضلك دعينى أحضر لكى بيرة

124
00:08:29,909 --> 00:08:32,343
أنظرى أنا أجلس هناك
ولدينا زجاجة هناك

125
00:08:32,545 --> 00:08:37,278
سوف أشعر بالحماقة أذا لم
تتناولى البيرة معى الان .. بطل الى أخر

126
00:08:38,451 --> 00:08:39,679
حسننا

127
00:08:39,852 --> 00:08:42,582
أشعر أنك لاتستمع لى -
أنا أسمع -

128
00:08:42,755 --> 00:08:45,781
.أنا أحاول أن أكتشف هذا
.لاأستطيع أخبارك أن كانوا معا

129
00:08:45,958 --> 00:08:48,017
أعتقد أنه أول ميعاد
غرامى لهم .. أنهم طوال القامة

130
00:08:48,194 --> 00:08:51,357
نعم أنا أرى هذا .. أنهم طوال
....... ولكنك لست خائف من أن

131
00:08:51,564 --> 00:08:54,465
أراهن أن الشقراء رياضية فى الجامعة -
هل يمكنك الأنتباه لى؟ -

132
00:08:54,634 --> 00:08:57,501
.أنهم ليسوا بحمام صغير فى المدينة
.لاأحد

133
00:08:57,670 --> 00:08:59,661
شباب .. أريدكم أن تقابلوا
أيرين

134
00:08:59,839 --> 00:09:02,103
أيرين .. هؤلاء أصدقائى
بوكس و دان

135
00:09:02,275 --> 00:09:03,970
كيف حالكم؟

136
00:09:04,143 --> 00:09:05,371
أهلا -
أهلا -

137
00:09:05,578 --> 00:09:08,672
لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة
لذلك أنا أدين لها ببيرة

138
00:09:08,848 --> 00:09:10,782
اللعين .. وضع وجهه
فى اللعبة

139
00:09:10,950 --> 00:09:12,383
ماذا؟ من يفعل هذا؟

140
00:09:12,585 --> 00:09:14,678
بالضبط -
حسننا .. لم يكن بهذا السوء -

141
00:09:15,121 --> 00:09:16,383
أنتباه

142
00:09:16,589 --> 00:09:18,056
حسننا .. جميعا

143
00:09:18,758 --> 00:09:22,455
أنها ليلة المسابقات
فى بار تريفيا

144
00:09:25,798 --> 00:09:28,631
.أنكم تعلمون القواعد
.فريق من كل أثنين

145
00:09:28,801 --> 00:09:30,132
لاقتال
.....لا

146
00:09:31,504 --> 00:09:34,962
اللعنة
لقد صدمت من هذا المايك .. تيرى

147
00:09:35,141 --> 00:09:36,904
لايجب أن تضعى وجهك
بداخله

148
00:09:37,109 --> 00:09:39,703
ليس لدى تأمين صحى
تيرى

149
00:09:40,112 --> 00:09:43,946
هؤلاء الأثنان لهم مزاج
عاطفى سىء عند فصلهم عن بعض

150
00:09:44,116 --> 00:09:45,981
مارأيك أن نكون فريق واحد -
بالتأكيد -

151
00:09:46,152 --> 00:09:49,178
لاتجعلنا نفشل
لأنك لاتبدو شديد الذكاء

152
00:09:50,523 --> 00:09:54,391
ماهى أجف منطقة مأهولة بالسكان
فى العالم؟

153
00:09:54,560 --> 00:09:55,857
......هل هى سوريا؟

154
00:09:56,028 --> 00:09:57,120
مصر

155
00:09:57,296 --> 00:10:01,232
دعونى أقرأ الأختيارات قبل
أن تجيبوا على الأسئلة

156
00:10:01,767 --> 00:10:03,394
مصر .. الأجابة هى مصر

157
00:10:03,569 --> 00:10:05,537
رائع .. ياألهى

158
00:10:05,705 --> 00:10:08,902
ماهو الألبوم الذى يحتل
الصدارة على موقع بيل بورد؟

159
00:10:09,075 --> 00:10:10,406
الجانب المظلم من القمر

160
00:10:10,576 --> 00:10:13,875
تيرى .. كف عن مقاطعتى -
فلتتحدثى بسرعة أذا -

161
00:10:14,046 --> 00:10:16,446
741أسبوع فى حالة
أنتابك الفضول

162
00:10:16,616 --> 00:10:19,449
.أنت تعرف شيئا ما
.من الجيد معرفتك لشيء ما

163
00:10:19,619 --> 00:10:22,315
حننا أننى لاأحب هذا
ولكنه جزء من وظيفتى

164
00:10:22,488 --> 00:10:24,956
أنا أعمل لتسجيلات ديزل
أنها شركة مصنفات

165
00:10:25,858 --> 00:10:26,916
حقا؟ -
نعم -

166
00:10:27,093 --> 00:10:28,958
أن كلمة تسجيلات
تجعلنى أشعر بالميل نحوها

167
00:10:29,161 --> 00:10:30,560
ماذا تعملين؟

168
00:10:30,730 --> 00:10:32,664
أنا أعمل كحارسة فى
جريدة

169
00:10:32,832 --> 00:10:34,493
حقا؟ -
أنها جريدة -

170
00:10:34,667 --> 00:10:37,363
كم عدد الطرق
التى يمكن تغيير الدولار بها؟

171
00:10:37,536 --> 00:10:40,801
الدولار أذا وقع
ليس له قيمة

172
00:10:40,973 --> 00:10:42,440
تم أبعادك

173
00:10:42,608 --> 00:10:44,405
عظيم .. تسع أسابيع فى
الصف

174
00:10:44,810 --> 00:10:47,574
لديكى بقعة من الصلصة -
أين؟ -

175
00:10:47,780 --> 00:10:50,146
فى منطقة كبيرة

176
00:10:50,316 --> 00:10:52,443
فريق الرولينج ستونز
أستمدوا هذا الأسم من ..... ؟

177
00:10:52,618 --> 00:10:54,984
مودى واترز
اللعنة عيكم

178
00:11:06,165 --> 00:11:07,894
ياللمسيح

179
00:11:08,801 --> 00:11:11,395
أنت من أكبر المعجبين
بفيلم توب جن

180
00:11:11,871 --> 00:11:14,738
أنا من أكبر المعجبين
بتوم كروز

181
00:11:14,907 --> 00:11:16,932
حقا؟ -
نعم -

182
00:11:17,109 --> 00:11:21,637
أنا أحب أفلام
الطيران والمقاتلين

183
00:11:24,316 --> 00:11:25,977
كثير؟هل سأفتقدك؟ -
لا .. لا -

184
00:11:26,152 --> 00:11:29,246
هل "توب جن" فيلمك المفضل؟

185
00:11:29,422 --> 00:11:31,686
نعم .. ما العيب فى هذا؟ -
لاشىء -

186
00:11:31,857 --> 00:11:33,688
أنه الأعظم -
نعم .. أنه رائع -

187
00:11:33,859 --> 00:11:35,451
مافيلمك المفضل؟

188
00:11:35,628 --> 00:11:38,495
فى الواقع سوف أصبح جادة
جدا لهذه الدقيقة

189
00:11:38,664 --> 00:11:40,393
حسننا .. أنتظرى

190
00:11:41,967 --> 00:11:44,435
أنا أريد حقا أن
أخبرك ماهو فيلمى المفضل

191
00:11:44,870 --> 00:11:47,998
ياألهى لاتقولى لى
أنتصار الأرادة

192
00:11:48,174 --> 00:11:52,110
لاتصبحى مثل النازيين
أو شىء غريب

193
00:11:52,278 --> 00:11:54,212
لأن هذا سيكون عظيم
للغاية

194
00:11:55,715 --> 00:11:57,307
أنه .. شاوشانك

195
00:12:01,654 --> 00:12:03,815
أرجو أن تكون فعلتها
خارج الحدود

196
00:12:04,490 --> 00:12:06,890
أتمنى أن أرى صديقةى مجددا
وأصافحه

197
00:12:07,560 --> 00:12:10,427
أن يكون المحيط الهادىء أزرق
كما فى أحلامى

198
00:12:10,596 --> 00:12:13,326
أنا أتمنى هذا

199
00:12:13,899 --> 00:12:15,867
زيواتشانجو -
صوت زيواتشانجو -

200
00:12:16,035 --> 00:12:17,627
الأفضل

201
00:12:31,117 --> 00:12:33,176
من أين يأتى هذا؟ -
دان -

202
00:12:33,352 --> 00:12:35,684
من شغل موسيقى فيلم توب جن -
دان -

203
00:12:35,855 --> 00:12:37,982
أهلات جيرت -
أنا أسف -

204
00:12:38,157 --> 00:12:40,182
أنا أسف أننى لم
أخبرك أن دان شريكى

205
00:12:40,359 --> 00:12:41,826
أنتم تعيشون
مع بعضكم

206
00:12:42,294 --> 00:12:44,194
نعم -
مرحبا دان -

207
00:12:44,363 --> 00:12:45,489
مرحبا

208
00:12:47,767 --> 00:12:48,859
دان .. مالذى تفعله؟

209
00:12:49,268 --> 00:12:51,702
أرى لحظات الحب الملتهبة
فى لعبة الحب الخاصة بالحمقى؟

210
00:12:53,405 --> 00:12:54,497
ماهى قواعدنا؟

211
00:12:54,673 --> 00:12:57,904
لأننى لاأستطيع سماعك
فهذا لايعنى أننى لاأستطيع المشاركة

212
00:12:58,077 --> 00:13:01,103
صحيح
وماذا تفعل الأن؟

213
00:13:01,580 --> 00:13:03,207
أشارك -
حسننا -

214
00:13:03,382 --> 00:13:07,614
لقد ظننت أنه سوف يكون من المرح
أذا قمت بتشغيل الموسيقى لكم

215
00:13:07,787 --> 00:13:10,984
هل هذا ماتفعلونه عندما
تحضرون فتاة الى هنا؟

216
00:13:11,157 --> 00:13:13,455
يشغل الموسيقى وأنت تمارس الحب -
لا -

217
00:13:13,626 --> 00:13:15,890
هل هذا مايعنيه
منزل الرجال اللعين؟

218
00:13:16,061 --> 00:13:18,188
لا .. لا ..أسمعى
أنا أسف للغاية

219
00:13:18,364 --> 00:13:20,958
سوف أذهب -
أسمعى .. أسمعى ..يمكننى الشرح

220
00:13:21,133 --> 00:13:22,566
نعم؟ أشرح

221
00:13:23,269 --> 00:13:26,705
أتعلمين؟ أنا لايمكننى
الشعور بالأمان مع هذا الغبى

222
00:13:26,872 --> 00:13:29,670
هذا جيد؟ لأننى ..تعلم؟
كنت أتظاهر بالجنان معك

223
00:13:29,842 --> 00:13:31,434
لأننى لم أكن أريد أن
تظن أننى منحطة

224
00:13:31,610 --> 00:13:33,202
لاأهتم على الأطلاق

225
00:13:33,379 --> 00:13:35,643
لقد ظننت أنه رائع -
حسننا .. هذا غريب -

226
00:13:35,815 --> 00:13:38,306
فى الواقع ..دان خذنى الى برلين -
أنا قادم -

227
00:14:20,993 --> 00:14:25,327
اذا كنتى سترحلى .. على الأقل
أتركى المال على المنضدة

228
00:14:25,731 --> 00:14:28,962
لم أكن أحاول التسلل

229
00:14:29,134 --> 00:14:32,103
لا ..أنتى فقط ترتدين ملابسك
بهدوء فقط

230
00:14:32,271 --> 00:14:34,466
وتتحركين ببطء على
الأرض

231
00:14:36,275 --> 00:14:38,937
نعم -
هذا صحيح -

232
00:14:39,445 --> 00:14:40,844
يمكننى البقاء

233
00:14:49,622 --> 00:14:51,453
.......أنا لم أقصد أن -
نعم -

234
00:14:51,624 --> 00:14:52,989
أنا لاأشعر بتحسن

235
00:14:53,158 --> 00:14:56,491
هل تريدين الأفطار؟

236
00:14:57,930 --> 00:14:59,727
هذا جيد

237
00:14:59,899 --> 00:15:01,127
حسننا

238
00:15:09,742 --> 00:15:11,801
دان -
مرحبا -

239
00:15:22,354 --> 00:15:23,753
لقد أمضيت ليلة جيدة
بالأمس

240
00:15:24,924 --> 00:15:28,052
يمكننى القول .. أنها
مرحة جدا

241
00:15:28,294 --> 00:15:29,784
وأنا أيضا

242
00:15:30,496 --> 00:15:32,054
لذا يجب أن أحصل
علر رقمك

243
00:15:32,231 --> 00:15:35,257
يمكننا الخروج معا
مجددا

244
00:15:35,434 --> 00:15:38,164
حسننا -
........حسننا لدى هنا

245
00:15:38,337 --> 00:15:40,362
هاهى لدى -
حسننا -

246
00:15:40,973 --> 00:15:44,374
هناك شىء أريد قوله

247
00:15:48,080 --> 00:15:51,015
سوف أغادر بعد 6 أسابيع

248
00:15:51,183 --> 00:15:55,210
وعندما قلت أننى
أعمل فى صحيفة

249
00:15:55,387 --> 00:15:57,287
كنت أعنى أننى
كنت أتدرب فى الصيف

250
00:15:57,856 --> 00:16:02,589
أننى عائدة الى ستانفورد
لأنهى شهادة تخرجى

251
00:16:02,761 --> 00:16:05,924
وأعتقد أنه صعب
أن نخرج مجددا

252
00:16:06,465 --> 00:16:11,903
ويجب أن تعلم
...........أننى لاأبحث عن بداية

253
00:16:12,071 --> 00:16:16,064
أنتظرى .. أنا.....؟
للتو أنفصلت عن علاقة

254
00:16:16,442 --> 00:16:18,706
حقا..متى؟ -
نعم -

255
00:16:23,248 --> 00:16:25,978
لن أقول لكى أنها
اليلة الماضية

256
00:16:26,151 --> 00:16:29,951
ولكن لن أقول أنها
ليست كذلك أيضا

257
00:16:30,122 --> 00:16:32,556
حسننا -
نعم -

258
00:16:32,725 --> 00:16:34,886
حسننا .. أننا نعرف
موقف بعضنا

259
00:16:35,327 --> 00:16:38,728
بالأضافة أننى أعرف أنك
عاهر

260
00:16:39,064 --> 00:16:42,556
نعم .. أنا أعتقد
هذا أيضا

261
00:16:43,335 --> 00:16:44,461
هاهو رقمى

262
00:16:44,970 --> 00:16:46,335
هذا رائع

263
00:16:47,072 --> 00:16:50,041
أفضل بوستر فى المكتب .. أليسةن
حقا .. أنه أفضل واحد قمتى به

264
00:16:50,209 --> 00:16:51,233
هاهو

265
00:16:51,410 --> 00:16:52,604
ماحالك؟ -
مرحبا -

266
00:16:52,778 --> 00:16:54,405
لدى سؤال لك؟

267
00:16:54,580 --> 00:16:58,141
كيف يمكنك الأنفصال فى ليلة
ثم تنام مع فتاة فى نفس الليلة؟

268
00:16:58,317 --> 00:17:02,720
كيف يمكن هذا؟ بالنسبة لنا
هناك الحزين,الوحيد,وبقيتنا

269
00:17:02,888 --> 00:17:04,947
أنا أشجعك أن تتناول
كرة كبيرة من الغباء

270
00:17:05,557 --> 00:17:06,615
حقا .. مارأيك فى هذا؟

271
00:17:06,792 --> 00:17:08,589
صباح الخير جيرت؟

272
00:17:08,761 --> 00:17:11,628
صباح الخير جيرت -
كيف حالك؟ ماذا يوجد فى الحقيبة -

273
00:17:11,797 --> 00:17:14,994
رحلتى الى ميامى فى ال5 صباحا
حتى أننى لم أنام

274
00:17:15,167 --> 00:17:17,158
أنتى لايبدوا عليكى هذا
يبدو أنكى نمتى جيدا

275
00:17:17,336 --> 00:17:19,304
شكرا لك

276
00:17:19,471 --> 00:17:21,029
كيف......؟

277
00:17:21,340 --> 00:17:22,671
مارك -
مارك -

278
00:17:23,342 --> 00:17:24,604
عظيم

279
00:17:24,777 --> 00:17:28,543
أراه كل 6 أسابيع
ولمدة يومان هذا ليس جيدا

280
00:17:28,714 --> 00:17:30,773
نعم -
جيرت .. هل يمكنك أن تأتى للحظة؟ -

281
00:17:31,116 --> 00:17:32,276
نعم -
على أى حال -

282
00:17:32,451 --> 00:17:34,646
حسننا .. أستيقظى -
مع السلامة -

283
00:17:34,820 --> 00:17:36,845
هل مازالت مع هذا الشخص -
نعم -

284
00:17:37,022 --> 00:17:39,991
أنت تمزح .. أنه فى ميامى -
نعم -

285
00:17:40,159 --> 00:17:41,353
أنتظر .. أنتظر

286
00:17:41,527 --> 00:17:44,462
أنت لاتفهم هذا الموقف

287
00:17:44,630 --> 00:17:46,894
أريد أن أضع مابداخلى
فيها

288
00:17:47,066 --> 00:17:48,966
أنا أعلم أنك تريد
هذا

289
00:17:59,011 --> 00:18:00,205
ماهذا؟

290
00:18:08,787 --> 00:18:10,914
هل يغنون
"أن قلبى مجنون"

291
00:18:11,090 --> 00:18:13,650
نعم .. للأسف نعم

292
00:18:14,993 --> 00:18:17,086
Jesus. 3Z? Heh.

293
00:18:17,262 --> 00:18:18,456
الأن يأتى الجزء المرح

294
00:18:18,630 --> 00:18:22,191
لأننى يجب أن أنظر الى وجهك
عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم

295
00:18:22,634 --> 00:18:24,067
بالطبع -

296
00:18:24,236 --> 00:18:26,636
أنا أعرف أنهم مقرفين
صدقنى أعلم هذا

297
00:18:26,805 --> 00:18:30,070
الرؤساء يريدون منا توقيعهم
يمكنهم أن يصبحوا الأخوة جوناس

298
00:18:30,242 --> 00:18:32,437
لاتفعل هذا بى

299
00:18:32,811 --> 00:18:34,745
ماذا عن الفرق
التى أحضرتها لك؟

300
00:18:34,913 --> 00:18:37,404
أنت لاتستمع لى؟
أعطنى فرصة معهم؟

301
00:18:37,583 --> 00:18:39,414
هذا ليس المهم الأن -
....حسننا -

302
00:18:39,585 --> 00:18:42,611
أتعرف ماذا جعلونى أعين
عندما كنت فى سنك؟

303
00:18:42,788 --> 00:18:46,724
نيلسون والمسيح جونز حسننا؟

304
00:18:46,892 --> 00:18:48,792
أتعلم أغنية واحدة
مثل 100 أغنية

305
00:18:48,961 --> 00:18:51,429
أتعرف مايفعله لك هذا؟

306
00:18:51,597 --> 00:18:53,690
أنت عينت المسيح جونز؟ -
نعم -

307
00:18:53,866 --> 00:18:55,697
كم عمرك؟

308
00:18:57,436 --> 00:18:59,097
لاأريد التحدث عن هذا

309
00:18:59,271 --> 00:19:02,263
أفعل هذا .. ولتجعل هؤلاء
الحمقى مشهورون

310
00:19:02,441 --> 00:19:04,432
ثم يمكنك أن تأتى
بأحد فرقك

311
00:19:04,610 --> 00:19:07,807
لاأستطيع النظر لهم
لاأعرف كيف سأفعل هذا

312
00:19:07,980 --> 00:19:10,778
سوف تجد طريقة

313
00:19:10,949 --> 00:19:12,416
تصرف معهم

314
00:19:15,787 --> 00:19:17,311
ألم يعرضوا عليكى وظيفة حتى الأن؟

315
00:19:17,489 --> 00:19:19,286
أننى سعيدة للتحدث معكى
كرانى

316
00:19:19,458 --> 00:19:20,652
ألم تسأليهم حتى؟

317
00:19:20,826 --> 00:19:23,522
أن أعمال الصحافة هنا صعبة؟

318
00:19:23,695 --> 00:19:25,890
الجميع يناضل من أجل الحفاظ على
وظيفته

319
00:19:26,064 --> 00:19:27,827
لذا لايمكننى طلب هذا

320
00:19:28,000 --> 00:19:29,661
مايا .. أسكتى

321
00:19:30,235 --> 00:19:32,795
كل ماأقوله الأن
أننى أحبك

322
00:19:32,971 --> 00:19:36,304
أنكى بعيدة عن حياتك
ونحن جميعا نعلم السبب؟

323
00:19:36,475 --> 00:19:40,844
يجب أن أواجه حقيقة أننى
لم أحرز تقدم ما فى حياتى

324
00:19:41,680 --> 00:19:43,375
مايا .. هدوء

325
00:19:44,950 --> 00:19:46,212
أوليف جاردن

326
00:19:48,020 --> 00:19:52,013
العنة .. فيل -
لقد أنهارت رفوف المخزن -

327
00:19:52,524 --> 00:19:54,515
أيرين -
اللعنة -

328
00:19:54,693 --> 00:19:56,684
هل تراقبين مايا
من أجلى

329
00:19:56,862 --> 00:20:00,298
أرين ... يجب أن تقومى بعملك أثناء
جلوسك على المكتب

330
00:20:00,799 --> 00:20:02,232
حسنا

331
00:20:03,402 --> 00:20:05,267
هيو .. أنتظر

332
00:20:05,437 --> 00:20:10,204
أريد أن أحصل على عمل
حقيقى

333
00:20:10,375 --> 00:20:12,809
وأن مقالى الأخير
لم يعجبك

334
00:20:16,181 --> 00:20:17,808
ولكنه حلمى أن اعمل هنا

335
00:20:17,983 --> 00:20:20,076
وأريد ان تأخذ عنى
أنطباع جيد

336
00:20:20,252 --> 00:20:22,584
أذا .. فلتفعلى هذا

337
00:20:22,754 --> 00:20:24,221
حسنا

338
00:20:24,389 --> 00:20:27,324
هل يوجد عمل
يمكنك أن توكلنى به أو ...؟

339
00:20:27,492 --> 00:20:28,550
عمل

340
00:20:28,727 --> 00:20:32,390
كل مالدى هو قصة أنسانية
عن منظمة تسمى :جرانت دريم

341
00:20:32,564 --> 00:20:35,032
..........أنه جمعية خيرية -
نعم .. جرانت دريم -

342
00:20:35,200 --> 00:20:38,692
.أنها تقوم بأيواء الأطفال المرضى
.أنا أحب الأطفال المرضى

343
00:20:38,870 --> 00:20:41,566
.لاتشعرى بالأثارة كثيرا
.هناك أربعة غيرك فى هذا الموضوع

344
00:20:42,241 --> 00:20:43,538
أنا لها -
جيد -

345
00:20:43,709 --> 00:20:46,803
أكتبى  هذا  وضعيه على مكتبى -
شكرا لكى -

346
00:20:52,784 --> 00:20:54,411
كورين

347
00:20:55,921 --> 00:20:58,549
شكرا لكى أرين -
من أين أتيتى بهذا الكعك؟ -

348
00:20:58,724 --> 00:21:01,955
أفرغيها هيا .. أفرغيها
هيا

349
00:21:02,127 --> 00:21:04,425
كلها .. كلها
مايا

350
00:21:04,596 --> 00:21:05,756
كلها .. كلها

351
00:21:10,102 --> 00:21:12,036
هاهو .. شكرا لك

352
00:21:19,411 --> 00:21:21,811
أرى أنكى لم تسجلى
رقمى بعد

353
00:21:21,980 --> 00:21:24,346
أتعرف ماحدث

354
00:21:24,516 --> 00:21:27,417
ماذا حدث؟ -
لقد نسيت اسمك -

355
00:21:28,787 --> 00:21:31,312
هذا سىء جدا لى

356
00:21:31,490 --> 00:21:35,984
أنا جيرت .. وكنت أسالك هل
تقبلين دعوتى للعشاء؟

357
00:21:36,161 --> 00:21:38,629
نعم .. يمكننى الأكل

358
00:21:38,797 --> 00:21:40,822
نعم .. عظيم

359
00:21:41,033 --> 00:21:43,934
أعطنى العنوان فى رسالة -
حسننا -

360
00:21:51,610 --> 00:21:53,271
ماهو طعامك المفضل؟

361
00:21:53,445 --> 00:21:57,404
كل ليلة جمعة
نذهب الى مطعم فى بلدتنا أسمه: لويجس

362
00:21:57,582 --> 00:21:59,049
أحب التورتلينى

363
00:21:59,217 --> 00:22:03,119
وأنا أحبه لانها تذكرنى
بأننى كنت أكبر

364
00:22:03,288 --> 00:22:05,620
كيف تحب أن تموت؟

365
00:22:06,058 --> 00:22:08,492
وانا أكل كميات كبيرة
من التورلينى

366
00:22:08,660 --> 00:22:11,720
او ... وأنا أغرق
أحب أن أغرق حتى الموت

367
00:22:11,897 --> 00:22:15,731
أذكر لى ثلاث البومات تحبها
للغاية وتعنى لك الكثير

368
00:22:15,901 --> 00:22:17,562
رخصة للمرض و الأولاد الوحوش

369
00:22:17,736 --> 00:22:19,670
أنت الأفضل

370
00:22:19,838 --> 00:22:23,069
أحب هذا لأنه خطير
وأنا لم أتعرض للخطر فى حياتى

371
00:22:23,241 --> 00:22:25,232
لقد ظننت أن
فكرتى عن الخطر هيا

372
00:22:25,410 --> 00:22:27,503
الحصول على شيكولاتة بالحليب
من سيدة لئيمة

373
00:22:27,679 --> 00:22:30,580
ماأكبر كذبة أخبرت
بها أحد

374
00:22:30,749 --> 00:22:33,741
لكى تطردهم فى الصباح؟ -
أننى سأقابل زوجتى للأفطار -

375
00:22:42,828 --> 00:22:44,625
مستعد؟ -

376
00:22:46,498 --> 00:22:49,467
أنا أحب هذا .. أنا أحب هذا -
نعم -

377
00:23:16,428 --> 00:23:18,896
هل سيفعلون هذا طوال اليوم؟ -
لاأعلم .. من المحتمل -

378
00:23:19,064 --> 00:23:20,531
أننا نحدق بكم

379
00:23:20,699 --> 00:23:23,532
أننا مثل العبيد

380
00:23:23,702 --> 00:23:26,227
هيا .. أننا نمرح -
أننا نحدق بكم -

381
00:23:40,786 --> 00:23:42,845
هل تريد أنجاب أطفال؟

382
00:23:43,021 --> 00:23:44,488
لماذا؟ هل تريدين خطف
هؤلاء الأطفال؟

383
00:23:44,656 --> 00:23:48,524
لا .. أنا أعنى أنه فى المستقبل
أريد انجاب أطفال

384
00:23:48,693 --> 00:23:50,285
نعم .. بالطبع

385
00:23:50,462 --> 00:23:51,656
هل تريدين؟

386
00:23:51,963 --> 00:23:53,089
لاأعرف

387
00:23:53,265 --> 00:23:55,893
لهذا أحب أن أتى وأنظر
الى قامى المحبين

388
00:23:56,067 --> 00:24:00,470
بعضهم يبدوا مخلصين وليسوا سعداء فقط  ولكن
أحيانا أعتقد أنهم مرتاحون البال

389
00:24:00,672 --> 00:24:03,607
أعتقد أن أهم شىء
هو السعادة

390
00:24:03,775 --> 00:24:06,869
مثل الرجل الذى رأيناه و يرتدى القميص المنقوش
أنه يبدوا سعيدا

391
00:24:07,045 --> 00:24:10,242
أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك
أن تتزوج أفضل أصدقائك

392
00:24:10,415 --> 00:24:12,940
أنهم يضحكون بعضهم -
لذلك يجب ان أتزوج دان -

393
00:24:13,118 --> 00:24:15,052
أو بوكس؟ يمكننا الخروج معا

394
00:24:15,387 --> 00:24:16,581
أنا سعيدة للغاية

395
00:24:16,755 --> 00:24:18,222
وأنا أيضا

396
00:24:18,924 --> 00:24:21,859
أنا هنا لأسبوعين فقط -
أنا أعلم -

397
00:24:22,060 --> 00:24:24,051
ولكن ربما تعودين يوما ما

398
00:24:34,906 --> 00:24:38,034
عذرا .. هيو؟ مرحبا -
مرحبا -

399
00:24:38,210 --> 00:24:42,271
أريد أن أودعك
لأنه أخر يوم لى

400
00:24:42,447 --> 00:24:43,505
حسننا ... مع السلامة

401
00:24:43,682 --> 00:24:47,584
لقد تساءلت مارأيك فى
مقالى عن الجمعية؟

402
00:24:47,853 --> 00:24:49,844
.أنه جيد
سوف نعمل عليه

403
00:24:50,021 --> 00:24:51,579
أنت؟ -
نعم -

404
00:24:51,756 --> 00:24:53,223
حقا؟ -
نعم -

405
00:24:53,391 --> 00:24:56,451
هذا عظيم -
نعم .. الثلاثاء ..تهانى لكى -

406
00:24:56,628 --> 00:24:58,289
مقال جيد -
شكرا لك -

407
00:24:58,463 --> 00:24:59,487
نعم .. عمل جيد

408
00:24:59,664 --> 00:25:02,428
أريدك أن تعلم
أننى حصلت على خبرة رائعة هنا

409
00:25:02,834 --> 00:25:04,392
جيد

410
00:25:06,104 --> 00:25:07,264
حسننا

411
00:25:07,439 --> 00:25:11,705
هل تعتقد أنه
.......لدى فرصة فى المستقبل

412
00:25:11,877 --> 00:25:13,367
فى الحصول على وظيفة؟

413
00:25:14,679 --> 00:25:17,773
حسننا.. أنتى كاتبة جيدة

414
00:25:17,949 --> 00:25:20,008
وأى شىء ممكن

415
00:25:20,185 --> 00:25:22,619
لماذا لاتتصلى بى بعد
العام الجديد؟

416
00:25:22,787 --> 00:25:25,950
لنرى ماذا سيحدث؟ -
سأتصل بك فى يناير -

417
00:25:26,124 --> 00:25:27,887
عظيم -
فى أول يناير -

418
00:25:28,059 --> 00:25:30,459
حسننا .. عظيم -
فى ال5 صباحا -

419
00:25:30,629 --> 00:25:33,928
عظيم .. شكرا لكى
وتذكرى فرق التوقيت

420
00:25:34,099 --> 00:25:37,193
شكرا لك هيو -
أعتنى بنفسك -

421
00:25:40,171 --> 00:25:41,502
أنت

422
00:25:41,673 --> 00:25:44,471
مساء الخير
هل أيرين موجودة؟

423
00:25:44,643 --> 00:25:46,008
أنا أيرين

424
00:25:46,177 --> 00:25:49,169
حسننا .. هنا جيريت أوستن سكالى
يتصل بكى؟

425
00:25:49,347 --> 00:25:52,316
لقد قابلتك عند ألة
اللعب فى البار

426
00:25:52,484 --> 00:25:55,817
نعم أنا أتنذكر .. لديك شعر
جميل و وجه لطيف

427
00:25:55,987 --> 00:25:57,477
نعم هذا هو

428
00:25:57,656 --> 00:26:00,090
أنا أعلم أنها أخر
ليلة لكى فى نيويورك

429
00:26:00,258 --> 00:26:03,352
لذا كنت أتسائل هل يمكننى
.........دعوتك الى

430
00:26:03,528 --> 00:26:05,962
مكان لطيف للعشاء؟

431
00:26:06,131 --> 00:26:07,996
نعم أحب هذا

432
00:26:13,371 --> 00:26:17,467
أنا لاأريد التأثير فيكى ولكن
هذه مناديل ورقية

433
00:26:18,176 --> 00:26:20,508
ولكنه قماش حقيقى من البوليستر -

434
00:26:20,679 --> 00:26:24,581
يمكنك وضعها فى الهواء
وكل مايمكنك أكله هو الثوم

435
00:26:24,749 --> 00:26:30,210
أنت تتفوق على نفسك
مستر سكالى

436
00:26:30,722 --> 00:26:32,485
لن أخذ هذا بشكل قطعى

437
00:26:32,924 --> 00:26:33,948
مساء الخير

438
00:26:34,125 --> 00:26:36,889
هل يمكننى الحصول على طلب
الشراب كبداية؟

439
00:26:37,062 --> 00:26:38,529
هل نحصل على النبيذ؟ -
نعم -

440
00:26:38,697 --> 00:26:40,858
هل لديكم قائمة؟ -
لا.... ليس لدينا -

441
00:26:41,032 --> 00:26:44,160
لدينا زجاجة واحدة من النبيذ

442
00:26:44,336 --> 00:26:46,531
أنها من شروق صن شاين

443
00:26:46,705 --> 00:26:49,572
أنه منزل النبيذ

444
00:26:49,741 --> 00:26:51,606
كيف يبدو طعمه؟ -
كيف يمكنك وصفه؟ -

445
00:26:51,776 --> 00:26:55,371
أنه جيد -
حسننا -

446
00:26:55,547 --> 00:26:57,708
حسننا -
أحسنت -

447
00:26:57,882 --> 00:27:01,010
أعتقد أننى والسيدة سنتناول
صن شاين

448
00:27:01,186 --> 00:27:02,847
سوف نعطيك توصية

449
00:27:03,054 --> 00:27:05,079
فى أى عام صنع هذا الشىء؟

450
00:27:05,256 --> 00:27:06,280
هذا العام

451
00:27:07,459 --> 00:27:08,949
لاشىء أسوأ من النبيذ
المعنق

452
00:27:09,561 --> 00:27:10,960
هذا ماأشعر به

453
00:27:11,129 --> 00:27:13,427
سوف اعود لأخذ طلبك -
حسننا -

454
00:27:18,570 --> 00:27:22,529
أريد ان أشكرك أنك ناديتنى
بالسيدة

455
00:27:22,707 --> 00:27:29,078
حسننا .. لأنك جميلة و مرحة
وأمرأة ذكية

456
00:27:29,581 --> 00:27:31,913
والذى قضيت معها
وقت جميل

457
00:27:32,083 --> 00:27:33,812
نعم أنا متضايقة لأنها
ليلتى الأخيرة

458
00:27:34,819 --> 00:27:35,877
وأنا أيضا

459
00:27:36,421 --> 00:27:37,945
......وانا أعتقد

460
00:27:38,189 --> 00:27:40,987
وأنا لم أشعر بمثل هذه
السعادة من قبل

461
00:27:41,626 --> 00:27:43,890
أنها أفضل ستة أسابيع

462
00:27:44,262 --> 00:27:45,320
ومروا بسرعة

463
00:27:47,065 --> 00:27:48,999
لايمكننى التكلم بوضوح

464
00:27:49,167 --> 00:27:50,600
ستة أسابيع مروا بسرعة

465
00:27:51,036 --> 00:27:52,333
أنا أحبك

466
00:27:52,804 --> 00:27:53,896
نبيذ

467
00:28:00,912 --> 00:28:02,937
ياألهى -
هذا مقرف -

468
00:28:03,114 --> 00:28:05,639
من الجيد أنكى لم تشربيه
لأننى بدأت أصاب بقرحة

469
00:28:58,303 --> 00:28:59,668
أعتقد أن هذه هى

470
00:28:59,838 --> 00:29:03,137
نعم .. اعتقد أن
هذا هو الأمر

471
00:29:13,752 --> 00:29:15,242
أعتنى بنفسك

472
00:29:16,287 --> 00:29:17,777
حسنا

473
00:29:18,556 --> 00:29:20,547
مع السلامة -

474
00:29:21,960 --> 00:29:25,088
.......دعينى -
لقد حصلت عليها -

475
00:29:41,746 --> 00:29:43,213
لايمكنك ترك سيارتك
هنا

476
00:29:43,381 --> 00:29:45,611
لا -
لايمكنك ترك سيارتك على المكابح -

477
00:29:45,817 --> 00:29:48,945
أريد التحدث مع هذه الفتاة بسرعة -
اللعنة .... أنت تطارد فتاة -

478
00:29:49,120 --> 00:29:51,054
نعم -
حقا -

479
00:29:51,222 --> 00:29:53,349
نعم -
هل لديها مؤخرة جيدة؟ -

480
00:29:53,825 --> 00:29:54,917
مثل الرياح

481
00:29:55,093 --> 00:29:57,425
ماذا يعنى هذا؟ -
ليست لدى فكرة -

482
00:29:58,029 --> 00:30:00,224
من فضلك ..ثانيتن فقط

483
00:30:00,598 --> 00:30:02,463
أذهب الأن -
شكرا لك .. شكرا لك -

484
00:30:02,934 --> 00:30:05,664
شكرا لك .. شكرا لك
شكرا لك

485
00:30:12,443 --> 00:30:15,173
أنجفورد

486
00:30:15,380 --> 00:30:16,972
ماذا تفعل؟ -
هذا مقرف -

487
00:30:17,148 --> 00:30:18,274
أعرف -
ياألهى -

488
00:30:18,449 --> 00:30:19,575
هذا فظيع -
فظيع -

489
00:30:19,751 --> 00:30:21,378
لايمكن أن ينتهى الأمر هكذا -
ولاأنا أيضا -

490
00:30:21,553 --> 00:30:23,111
وتلك السيارة كانت
كارثة

491
00:30:23,288 --> 00:30:25,256
هذا كان فظيع
وكان محرجا أيضا

492
00:30:25,423 --> 00:30:26,447
محرج للغاية

493
00:30:26,624 --> 00:30:27,921
أنه الأسوأ -
الأسوأ -

494
00:30:28,092 --> 00:30:29,252
أسف تفضل

495
00:30:29,427 --> 00:30:30,485
شكرا لك -

496
00:30:30,662 --> 00:30:33,927
لاأعرف أن كنتى تريدين الأستمرار
فى هذا أو كيف شعورك

497
00:30:34,098 --> 00:30:36,623
أنا .. خائفة جدا

498
00:30:37,402 --> 00:30:39,131
لقد قضيت معك
وقت جيد

499
00:30:39,304 --> 00:30:41,431
وجزء منى لايريد
أنهاء الأمر

500
00:30:41,606 --> 00:30:44,473
ولكن هذا حدث معى
من قبل مع شخص أخر

501
00:30:44,642 --> 00:30:48,078
لقد رسبت فى الكلية ..وأخذت
أطارده فى أنحاء البلاد

502
00:30:48,246 --> 00:30:50,976
وضحيت بكل شىء
من أجله

503
00:30:51,616 --> 00:30:54,084
وهذا كان جدولى الزمنى -
أتعلم؟ -

504
00:30:54,252 --> 00:30:56,948
والأن كل شىء عاد
لمساره

505
00:30:57,121 --> 00:30:58,952
فى حياتى..وفى المدرسة

506
00:30:59,123 --> 00:31:01,683
ثم جأت أنت

507
00:31:01,860 --> 00:31:04,488
وغيرت كل شىء -

508
00:31:04,796 --> 00:31:06,263
أنا أسف

509
00:31:06,431 --> 00:31:09,264
أنا لاأريدك أن تتركى مدرستك
أو تنتقلى الى هنا

510
00:31:09,434 --> 00:31:14,133
أريد أن أراكى فقط
لأننى لاأريد خسارتك

511
00:31:15,707 --> 00:31:17,868
تبا للمسافة الطويلة

512
00:31:18,042 --> 00:31:21,375
سوف أكون هنا وأنتى هناك
وسوف نكون بعيدين عن بعضنا

513
00:31:21,546 --> 00:31:24,913
لأننى متيم بكى

514
00:31:26,017 --> 00:31:27,678
وأنا أيضا مجنونة بك

515
00:31:39,130 --> 00:31:41,530
أنا سعيدة أنكى أخذتينى

516
00:31:41,699 --> 00:31:43,291
بالطبع

517
00:31:43,468 --> 00:31:45,493
مايا .. صنعت لكى شىء ما

518
00:31:47,438 --> 00:31:51,204
أنها هنا -
مرحبا جميعا -

519
00:31:51,609 --> 00:31:54,510
مرحبا .. مايا

520
00:31:56,214 --> 00:31:57,681
المشتبه به
مستر جونز

521
00:31:57,849 --> 00:32:00,977
...كان مخمور بشدة
عندما اطلق النار من مسدسه مجنوم عيار 44

522
00:32:01,152 --> 00:32:04,849
نريد معرفة مصدر المعلومة؟
هل هى نظرية؟

523
00:32:09,661 --> 00:32:10,685
هل أنت جاد؟

524
00:32:10,862 --> 00:32:12,022
حسننا -

525
00:32:12,196 --> 00:32:13,663
أنتظر -
ماذا تفعل؟ -

526
00:32:13,831 --> 00:32:15,765
ماذا تفعل؟

527
00:32:15,934 --> 00:32:18,425
لاشىء
أنه شىء مضحك حدث فى العمل

528
00:32:18,603 --> 00:32:20,366
هذا الشىء المضحك
حدث فى المدرسة

529
00:32:26,110 --> 00:32:29,273
لقد عطس وأخاف أمه الباندا

530
00:32:29,447 --> 00:32:33,076
ياألهى طفل الباندا
أصابه البرد

531
00:32:36,854 --> 00:32:39,618
لقد كنت مهووس بشىء
وأنا صغير

532
00:32:39,791 --> 00:32:45,161
أنه من الرائع الا يكون لدى شفاه
مثل:مايكل .ج.فوكس و جاسون باتيمان

533
00:32:45,330 --> 00:32:46,991
وكأننى مغرم بهم

534
00:32:47,198 --> 00:32:50,361
أنهم ليس لديهم شفاه
وأنا لدى شفاه كبيرة

535
00:33:18,563 --> 00:33:21,259
أنظر الى هذا
انت بالأعلى

536
00:33:22,934 --> 00:33:24,458
أتمزح معى؟

537
00:33:24,969 --> 00:33:27,437
هيا .. هيا

538
00:33:27,605 --> 00:33:29,163
ماذا تفعل يالعين؟ -

539
00:33:29,340 --> 00:33:30,432
أربعة

540
00:33:30,608 --> 00:33:33,270
هل تمزح معى؟ -
نعم .. أنه مزحة -

541
00:33:37,448 --> 00:33:38,642
أنك احمق

542
00:33:38,816 --> 00:33:40,943
لقد برمجت هذه الأرقام
على هذا الشىء اللعين

543
00:33:41,119 --> 00:33:43,519
هيا يارجل حركاتى كلها مبررة

544
00:33:43,688 --> 00:33:44,848
لقد كانت ضربة موفقة

545
00:33:45,023 --> 00:33:47,685
لقد كانت مضحكة
ولكن موفقة؟حقا؟

546
00:33:47,859 --> 00:33:50,259
تدمير تليفونى؟هيا -
لا .. ربما لا -

547
00:33:50,428 --> 00:33:52,487
من المحتمل لا

548
00:33:52,663 --> 00:33:55,131
لا ..أنه كأمتلاك عضوها
الأنثوى

549
00:33:55,533 --> 00:33:56,966
أنا أحبه

550
00:33:57,135 --> 00:33:59,035
أنا أفهم
ولكن أنتم تتواعدون؟

551
00:33:59,203 --> 00:34:02,434
هل أنتم فى علاقة؟ -
لاأعلم -

552
00:34:02,607 --> 00:34:04,871
ماذا تعنين؟
الأيجب أن تعرفى هذا؟

553
00:34:05,043 --> 00:34:09,377
ربما هو الأن فى نيويورك
يمارس الجنس الأن

554
00:34:09,547 --> 00:34:12,015
يمارس الجنس
هذا حقا يخيفنى ويقلقنى

555
00:34:12,183 --> 00:34:14,174
أنا وفيل نمارس الجنس

556
00:34:14,352 --> 00:34:16,343
وبصورة مكثفة
أنها أمر مثير جدا

557
00:34:16,521 --> 00:34:18,785
أنها الطريقة الوحيدة
التى أستطيع الوقوف بها

558
00:34:18,956 --> 00:34:20,981
ممارسة الجنس ليست بنكتة

559
00:34:21,159 --> 00:34:25,027
لذا أعتقد أنكى يجب
أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة

560
00:34:25,196 --> 00:34:26,823
ماقصتكم ياشباب؟

561
00:34:26,998 --> 00:34:29,193
هل تفعلوها مثل الأزواج
أو ...ماهو الأمر؟

562
00:34:29,367 --> 00:34:30,800
نعم

563
00:34:31,402 --> 00:34:32,869
لاأعرف

564
00:34:33,037 --> 00:34:34,402
ربما .. نعم -
ربما؟ -

565
00:34:34,839 --> 00:34:37,364
حسننا
أتعرف مامعنى كلمة:ربما؟

566
00:34:37,542 --> 00:34:41,034
هذا يجعلها تلعق كل قضيب
فى ستانفورد

567
00:34:41,212 --> 00:34:42,645
ثم تذهب هناك وتزورها

568
00:34:42,814 --> 00:34:45,442
ثم عليك تقبيل هذا الشىء
المدعو بالفم

569
00:34:45,616 --> 00:34:47,982
شكرا على هذه الرؤية
شكرا لك ياصاحبى

570
00:34:48,152 --> 00:34:51,588
هذا مثل الجرافيك

571
00:34:51,756 --> 00:34:55,021
أنه يبعد عنكى بالاف الأميال
أنتى لاتعلمين مايفعله

572
00:34:55,193 --> 00:35:00,153
ربما هو فى بار
يقوم بحركات مثيرة مع الساقية

573
00:35:00,331 --> 00:35:01,389
أو يمارس معها الجنس

574
00:35:01,566 --> 00:35:03,557
لم ننسق الحدود
بعد

575
00:35:03,734 --> 00:35:04,860
حسننا؟
ياألهى -

576
00:35:05,036 --> 00:35:07,470
نحن لانحاول أن نخنق
بعضما البعض

577
00:35:07,638 --> 00:35:09,196
ولكن أنتى الأن
ترعبينى

578
00:35:09,373 --> 00:35:13,104
وجعلتينى أعتقد أنه الأن
يعاشر الساقية فى الحانة ..شكرا لكى

579
00:35:13,277 --> 00:35:16,075
أنا أختك
وهذا ماأفعله: أن أجعلكى ترتعبين

580
00:35:16,247 --> 00:35:18,477
أنا أرى هذا فيل يعاشرك -
أنتى لاتريدى رؤية هذا -

581
00:35:18,649 --> 00:35:22,346
لاأريد التفكير فى هذا الأمر
أنه ليس جميل

582
00:35:22,553 --> 00:35:24,748
أنه مثل الشخير

583
00:35:24,922 --> 00:35:26,480
وكأننى أمارس الجنس
مع شارباى

584
00:35:26,657 --> 00:35:27,919
أو هذه الكلاب
.......مع

585
00:35:29,393 --> 00:35:32,556
البولدوج -
نعم ... كأنك تعاشرين كلب بولدوج -

586
00:35:32,730 --> 00:35:34,925
هل ينظر لكى عندما ينزل
الى أسفل لكى يلعق لكى؟

587
00:35:35,099 --> 00:35:37,260
يريد الموافقة؟ -
نعم -

588
00:35:37,435 --> 00:35:39,130
هل أفعلها بشكل جيد؟ -
هل أفعلها بشكل جيد؟ -

589
00:35:39,303 --> 00:35:41,430
أنا أكره هذا -
أنه فظيع -

590
00:35:41,606 --> 00:35:43,005
لاأعرف فى الواقع

591
00:35:43,174 --> 00:35:45,699
أنتظر
هل يمكنك رؤية أشخاص أخرين؟حسننا؟.

592
00:35:45,877 --> 00:35:47,469
هل يمكنك الخروج مع
أشخاص أخرين؟

593
00:35:47,645 --> 00:35:49,943
هل يمكنك الأستمناء؟ -
الأستمناء؟ -

594
00:35:50,114 --> 00:35:51,945
هل يمكنك الأستمناء
وأنت واقف على الأطلاق؟

595
00:35:52,116 --> 00:35:54,380
لماذا أفعل ذلك؟ -
بعض الفتيات تتجهم على ذلك -

596
00:35:54,552 --> 00:35:57,783
بعض الفتيات لاتحب الأستمناء
أنها ليست كالبروستاتا

597
00:35:57,955 --> 00:36:02,483
كل ماأقوله بعض
السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون

598
00:36:02,660 --> 00:36:04,719
لأنه يمكننى سماعك من
خلال الحائط

599
00:36:04,896 --> 00:36:05,988
وأنت تحطم عضوك

600
00:36:06,164 --> 00:36:07,461
تحطيم العضو

601
00:36:07,632 --> 00:36:08,656
من يقول نحطيم العضو

602
00:36:08,833 --> 00:36:10,027
ماذا تقول؟

603
00:36:10,201 --> 00:36:12,135
ربما تفكر
فى الأستمناء عاى واحدة

604
00:36:12,303 --> 00:36:14,965
الأستمناء على واحدة؟ -
أو معاشرة واحدة -

605
00:36:15,139 --> 00:36:17,937
لاأريد التفكير فى شىء وأنا
أستمنى

606
00:36:18,109 --> 00:36:20,009
أذا طقطق بعض الشىء -
لامشكلة -

607
00:36:20,178 --> 00:36:23,670
المهم أن كل ماتفعله أنك
تغيظ نفسك

608
00:36:23,848 --> 00:36:26,373
هل تريدين مساعدة لعبور الشارع؟

609
00:36:26,551 --> 00:36:27,848
لاتجرنى

610
00:36:28,019 --> 00:36:31,352
أنه مجنون
أنه غاضب مع قضيبه أو شىء ما

611
00:36:31,522 --> 00:36:32,580
غاضب

612
00:36:32,757 --> 00:36:34,588
الأستمناء الغاضب
وهو شىء خطير

613
00:36:34,759 --> 00:36:36,522
يمكنك أن تجرحى نفسك -
نعم -

614
00:36:36,694 --> 00:36:38,286
وهو لايعلم هذا

615
00:36:38,462 --> 00:36:40,953
يجب أن أخبر حفيدى
بهذا

616
00:36:41,132 --> 00:36:43,828
أخبرى حفيدك
أو صديق حفيدك؟

617
00:36:44,001 --> 00:36:45,332
هو فقط من سأخبره

618
00:36:45,503 --> 00:36:49,303
أنتى محقة
أمه أمر محرج أن تخبرى أصدقائه

619
00:36:51,042 --> 00:36:53,340
أعتقد انه يجب أن يعرفها
فى مرحلة ما

620
00:36:53,744 --> 00:36:57,305
..........أعتقد أنكى تقصدين

621
00:36:58,249 --> 00:37:00,274
نحن منفردين؟

622
00:37:00,451 --> 00:37:03,147
نعم -
عظيم -

623
00:37:03,321 --> 00:37:04,811
أنا سعيدة -
وأنا أيضا

624
00:37:04,989 --> 00:37:08,516
سرا .. هذا ماكنت أريده

625
00:37:08,693 --> 00:37:11,025
أنه ليس بسر
بالنسبة لى

626
00:37:11,195 --> 00:37:12,219
فلتجعلها مضيئة

627
00:37:12,396 --> 00:37:14,489
الأمراض حرة
والأضاءة

628
00:37:21,606 --> 00:37:26,202
هل يمكننى أن أتناول العجة
مع لحم مزدوج و بطاطس مقلية

629
00:37:26,377 --> 00:37:28,208
وكل الكعك لديكم

630
00:37:28,379 --> 00:37:31,348
مع الذبدة وكريمة الجبنة
والجيلى وهذا الهراء

631
00:37:31,515 --> 00:37:33,949
أتعلمين؟
سوف أخذ مخفوق الشيكولاتة

632
00:37:34,118 --> 00:37:35,847
سوف أسهل
عليكى الأمر

633
00:37:36,020 --> 00:37:38,511
سوف اخذ نفس الشىء -
حسننا -

634
00:37:38,689 --> 00:37:40,623
سوف أخذ برجر الديك الرومى -
حسننا -

635
00:37:40,791 --> 00:37:45,694
هل يمكن لفها مثل
الطريقة التى تلف بها الكيك؟

636
00:37:45,863 --> 00:37:47,831
يمكننا فعلها -
بدون كيك -

637
00:37:47,999 --> 00:37:49,159
بطاطس أو سلاطة؟

638
00:37:49,333 --> 00:37:52,860
سوف أتناول سلاطة مع
خضار من الجانب

639
00:37:53,037 --> 00:37:55,096
حسننا سوف أتى بالطلبات -
سكرا لكى

640
00:37:56,307 --> 00:37:57,672
ماذا؟

641
00:37:57,842 --> 00:38:00,333
أنك تأكل مثل العصافير -
لا -

642
00:38:00,511 --> 00:38:03,912
سوف يزور أيرين فى عيد الشكر
وهو قلق على وزنه

643
00:38:04,081 --> 00:38:05,105
حسننا -.
يالاالمسيح -

644
00:38:05,283 --> 00:38:07,080
لقد أخبرتك الا تقول شىء

645
00:38:07,852 --> 00:38:09,945
نحن لم نرى بعض
منذ فترة

646
00:38:10,121 --> 00:38:12,089
لقد فهمت هذا

647
00:38:14,425 --> 00:38:18,054
أذا كنت قلق على مظهرك
......فهل ستفعل شىء بخصوص

648
00:38:18,229 --> 00:38:19,696
وجهك الأبيض الشاحب

649
00:38:19,864 --> 00:38:22,264
لأنك الأن تبدو مثل
ممثلى مسلسل كابوكى

650
00:38:22,433 --> 00:38:24,560
أنت تريد التحدث عن مظهرى -
كيف ذلك؟ -

651
00:38:24,735 --> 00:38:26,930
بدون أساءة ..ماذا عن شاربك؟

652
00:38:27,104 --> 00:38:29,470
ماذا؟ الاتحبه؟ -
أنه مقرف -

653
00:38:29,640 --> 00:38:31,904
لايهمنى رأيك
أنه ليس لك

654
00:38:32,076 --> 00:38:33,600
أنه مثل موضة فريق اليانكيز
عام 83

655
00:38:34,979 --> 00:38:36,310
أنه أمر مضحك

656
00:38:36,480 --> 00:38:40,473
لا .. أنا أحاول أن أبرز
منطقة محدد وأضعها فى قائمتى

657
00:38:40,651 --> 00:38:43,643
ماهى القائمة اللعينة؟ -
لديه قائمة مثل قوائم الرغبات

658
00:38:43,821 --> 00:38:46,415
أنه عن أمرأة يريد معرقتها
قبل موته

659
00:38:46,590 --> 00:38:49,058
مانوعية المرأة الى تريدها؟

660
00:38:49,226 --> 00:38:51,820
سيدة عجوز مابين 45 الى 60 -
هذا شىء سىء -

661
00:38:51,996 --> 00:38:54,294
أنه شىء غريب -
أنه ليس بسىء -

662
00:38:54,465 --> 00:38:57,298
الشىء السىء يعنى لى
الحزن و اليأس و النساء العواجيز

663
00:38:57,468 --> 00:38:58,992
التى تتمنى أن تعود للشباب

664
00:38:59,170 --> 00:39:02,628
ولكن ماأريده هو
.......سيدة عجوز جذابة

665
00:39:02,807 --> 00:39:05,298
والتى تريد أن تعود شابة مرة أخرى

666
00:39:05,476 --> 00:39:08,639
عندما ترانى المرأة بالشنب
....بهذا الشكل

667
00:39:08,813 --> 00:39:11,373
يعودون بالذاكرة عندما كان الشنب
هو الملك

668
00:39:11,549 --> 00:39:13,073
فى السبعينات والثمانينات -
صحيح -

669
00:39:13,250 --> 00:39:15,445
صحيح؟
فترة أحتياجهم الجنسى -

670
00:39:15,619 --> 00:39:18,611
لذلك .. عندما أكون فوقهم
وينظرون لى لأعلى

671
00:39:18,789 --> 00:39:21,485
يرون الرجل ..الذى أعادهم
بالزمن للوراء

672
00:39:21,659 --> 00:39:24,526
أنه ليس بشنب
أنه ألة زمن

673
00:39:24,695 --> 00:39:27,323
أنه ألة زمن مثل العودة
بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو

674
00:39:27,732 --> 00:39:29,097
أتعلم شيئا

675
00:39:29,266 --> 00:39:31,461
النقطة المهمة لاتحصل على شنب
وأحصل على سمرة الشمس

676
00:39:31,635 --> 00:39:35,127
.لاأعتقد أنها ذلك النوع من الفتيات
.لاأعتقد أنها بهذه السطحية

677
00:39:35,306 --> 00:39:37,672
حسننا أنها تريد مجموعة
من الأصدقاء السمان

678
00:39:37,842 --> 00:39:41,403
ولكنها ستعاشر شخص
له وجه شاحب

679
00:39:41,579 --> 00:39:43,547
أذا كانت ستعاشرك
..... لأنك تتناول الكربوهيدرات

680
00:39:43,714 --> 00:39:46,774
سوف تعاشرك اذا حصلت على سمرة الشمس -
هذا صحيح -

681
00:39:47,585 --> 00:39:48,847
حسننا لقد فهمت الأمر

682
00:39:51,055 --> 00:39:53,751
عندما تكون داخل الألة
سوف يكون لها تأثير جيد عليك

683
00:39:53,924 --> 00:39:56,791
سوف تضعين هذا فى يديكى
وتحت الأظافر

684
00:39:56,961 --> 00:39:58,724
الا أذا أردت أن تتلطخ يدك

685
00:39:58,896 --> 00:40:01,023
من هذا الطريق -
حسننا -

686
00:40:01,665 --> 00:40:03,963
أستمتع بسمرة الشمس -
........ مجرد سؤال -

687
00:40:34,432 --> 00:40:38,664
مرحبا ... السمرة
سوف تبدأ بعد .. خمسة

688
00:40:38,969 --> 00:40:41,563
أربعة .. ثلاثة

689
00:40:41,739 --> 00:40:43,798
هل يجب أن أرتدى ملابس تحتية؟ -
..........أثنان واحد -

690
00:40:43,974 --> 00:40:47,102
من فضلك .. اللعنة

691
00:40:47,278 --> 00:40:48,438
انه يلسع

692
00:40:48,612 --> 00:40:49,943
أن عيناى تلسعنى

693
00:40:50,114 --> 00:40:51,604
ماهذا؟ معذرة

694
00:40:51,782 --> 00:40:53,545
الا يجب أن أرتدى نظارة واقية؟

695
00:40:53,717 --> 00:40:55,685
أنه يلسع

696
00:40:56,253 --> 00:40:59,245
أن طعمه مقرف

697
00:40:59,423 --> 00:41:01,516
أنه كالسم

698
00:41:01,692 --> 00:41:04,024
هل هو سىء أذا أكلته؟

699
00:41:11,469 --> 00:41:13,528
لديكى طلب على طاولة

700
00:41:13,704 --> 00:41:16,366
لقد أغلقت حسابى
أنتى تعلمين هذا ياصديقتى

701
00:41:16,540 --> 00:41:19,873
.......أنتى تم طلبك

702
00:41:20,244 --> 00:41:21,268
أسفة ياأمى

703
00:41:24,515 --> 00:41:27,211
اللعنة

704
00:41:29,653 --> 00:41:32,144
لن أطلب شىء
ولكنى اريدك ان تعرفى

705
00:41:32,323 --> 00:41:33,585
لدى معلومة سرية لكى

706
00:41:34,758 --> 00:41:36,623
معلومة سرية عن قضيبك؟

707
00:41:37,495 --> 00:41:41,124
هذا مقرف ..نعم هو كذلك -

708
00:41:41,599 --> 00:41:42,657
ياألهى

709
00:41:44,301 --> 00:41:48,135
20%من قضيبى

710
00:42:00,951 --> 00:42:03,476
أين غرفة النوم؟ -
بعيدة جدا -

711
00:42:03,654 --> 00:42:05,383
تعالى الى هنا

712
00:42:07,157 --> 00:42:09,022
لقد أفتقدتك

713
00:42:24,041 --> 00:42:25,599
فيل

714
00:42:26,243 --> 00:42:28,438
لقد أتو بسرعة
ولم أعرف أين اذهب

715
00:42:29,547 --> 00:42:31,174
مرحبا .. أنا فيل

716
00:42:31,348 --> 00:42:32,713
وأنا جيرت

717
00:42:32,883 --> 00:42:34,544
سعيد بمعرفتك -
وأنا أيضا -

718
00:42:34,718 --> 00:42:37,380
لماذا تقدم نفسك؟ -
لاأريد أن أكون وقح -

719
00:42:37,555 --> 00:42:39,022
هيا أذهب من

720
00:42:39,189 --> 00:42:40,486
هل مازالت هنا؟

721
00:42:40,658 --> 00:42:43,218
لديك بصمة يد على مؤخرتك -
سوف أخبرك لاحقا -

722
00:42:43,394 --> 00:42:45,919
لاتقحم نفسك -
أنا أتناول العشاء على الطاولة -

723
00:42:46,096 --> 00:42:49,623
هم من يمارسون الجنس -
أذهب الى أعلى -

724
00:42:50,200 --> 00:42:52,361
فلتأخذو حريتكم
...... وأنا سوف

725
00:42:52,836 --> 00:42:55,430
كأنك فى منزلك

726
00:43:12,089 --> 00:43:16,219
كورين
هذه البطاطس جميلة

727
00:43:16,393 --> 00:43:18,588
شكرا لك
لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة

728
00:43:19,063 --> 00:43:20,530
أسف؟ -
أعدهم -

729
00:43:20,698 --> 00:43:23,166
... أنا قضيت
أنها أرث قديم من العائلة

730
00:43:23,701 --> 00:43:26,363
جيد جدا

731
00:43:27,605 --> 00:43:29,937
جيرت -
نعم كارين -

732
00:43:30,107 --> 00:43:33,099
هل أنت مغنى أم موسيقى؟

733
00:43:33,277 --> 00:43:35,541
لست ولا واحد منهم.. عذرا

734
00:43:35,713 --> 00:43:38,011
أنا خلف الستار

735
00:43:38,282 --> 00:43:43,447
أنه يكتشف الفرق
ثم يجعلهم يوقعون لشركته

736
00:43:44,555 --> 00:43:47,115
ثم يأخذهم الى هذه الأماكن
الرائعة

737
00:43:47,291 --> 00:43:50,419
هذه الأسطوانات على الحوائط
والتى تجعلك تشعرين بالأثارة

738
00:43:50,594 --> 00:43:52,528
أنه رائع -
أنه ليس بهذه الروعة -

739
00:43:52,696 --> 00:43:54,596
أنها تختلق الأمر -
أنه رائع -

740
00:43:54,765 --> 00:43:55,993
أنها رائعة

741
00:43:56,166 --> 00:43:58,794
أنه اكثر أثارة
من عمل رون

742
00:43:58,969 --> 00:44:01,233
أنه يصنع الصناديق
من أجل كسب المال

743
00:44:01,405 --> 00:44:04,897
كارين من فضلك .. الحاويات الخاصة
بالسيارات .....  أنا مشرف

744
00:44:05,075 --> 00:44:08,101
صناديق جميلة -
أنها حاويات -

745
00:44:08,412 --> 00:44:11,711
أنا غالبا أستخدم الصناديق

746
00:44:13,317 --> 00:44:16,411
أن هذا الشىء عن عملى
يعتمد على التدفق

747
00:44:16,587 --> 00:44:18,987
كلا المجالين فى
عملنا

748
00:44:19,156 --> 00:44:21,283
متشابهين بعض الشىء -
نعم -

749
00:44:21,458 --> 00:44:23,323
لكننا نفعل هذا من
أجل العيش

750
00:44:23,494 --> 00:44:25,450
نفعل هذا لأننا نحبه

751
00:44:25,485 --> 00:44:28,223
أيرين ..هل كنتى تعلمين بقدومه؟

752
00:44:28,399 --> 00:44:30,264
لا .. لقد فاجأنى

753
00:44:30,434 --> 00:44:31,458
وأنا أيضا

754
00:44:32,970 --> 00:44:35,632
لاأحد كان يعرف -
وكانت مفاجأة جميلة -

755
00:44:35,806 --> 00:44:39,401
لكنه فاجأنى فى العمل
ببعض الزهور

756
00:44:43,514 --> 00:44:45,607
لم يكن بالأمر المهم

757
00:44:45,783 --> 00:44:48,775
لاأحب القفز من هيليكوبتر
لقد أتيت هكذا

758
00:44:48,952 --> 00:44:51,011
كيف لم تجرب هذا؟

759
00:44:51,188 --> 00:44:52,678
لأننا نعيش مع بعضنا .. كارين

760
00:44:52,856 --> 00:44:55,620
أنا أعرف .. ولكن سيكون
من الجميل أن تظهر بعض التقدير

761
00:44:55,793 --> 00:44:58,023
مالمدة التى قضيتموها حتى الأن؟

762
00:44:58,195 --> 00:45:00,663
لقد مر وقت طويل -
وقت طويل -

763
00:45:00,831 --> 00:45:04,164
انه مثل أن تكون مخمورا
......ثم تستيقظ

764
00:45:04,334 --> 00:45:07,030
وأنت لا تعلم كم مر عليك من الوقت
أنه أحساس مشابه

765
00:45:10,774 --> 00:45:14,540
أيرين .. كارين ..هل يمكن أن تساعدونى
فى أعداد التحلية بالمطبخ؟

766
00:45:14,712 --> 00:45:18,409
بالتأكيد ..كورين سوف تحاول تحطيم شخصيتك
ولكتتى سأدافع عنك

767
00:45:18,582 --> 00:45:21,415
أسرعى -
نعم -

768
00:45:24,521 --> 00:45:29,390
حسننا رون ... هل تصنع
.......صناديق بنفس الحجم أم

769
00:45:29,560 --> 00:45:33,291
هل تعرف حجم المشاكل
...........التى تسببها لنا ايها الزعيم

770
00:45:35,499 --> 00:45:37,660
رون ..من فضلك
أخبرنى مالذى يزعجك

771
00:45:37,835 --> 00:45:40,030
سوف أخبرك مايزعجنى
أيها الغبى

772
00:45:40,204 --> 00:45:43,071
لقد سببت لى مشكلة
بينى وبين زوجتى

773
00:45:43,240 --> 00:45:46,676
الأن يجب ان أرجع الى المنزل
وأسمع شكواها أننى لست كافى لها

774
00:45:46,844 --> 00:45:50,803
هل تعتقد ان بعض الزهور اللعينة
سوف تجعلك صديق حميم؟

775
00:45:50,981 --> 00:45:52,744
أنا أسف .. لقد بدات التوقف عن
الأستماع بعد أن قلت على: غبى

776
00:45:52,916 --> 00:45:56,682
أسمعنى .. هذا هو العالم الحقيقى
حيث الجحيم بعينه

777
00:45:56,854 --> 00:45:58,788
حسننا ..ونحن هنا كل يوم

778
00:45:58,956 --> 00:46:02,016
أنه ليس عن الزهور والهدايا
والظهور فجأة فى نهاية الأسبوع

779
00:46:02,192 --> 00:46:06,925
هل تعتقد انه يمكنك المجىء هنا
بهذه السمرة المزيفة وقميص الفتيات هذا؟

780
00:46:07,097 --> 00:46:08,121
ماذا؟

781
00:46:08,298 --> 00:46:10,698
هل تعرف كيف
يصبح الأمر بعد الزواج؟

782
00:46:10,868 --> 00:46:15,134
بعد أن تصبح
فى علاقة طويلة الأمد؟

783
00:46:15,339 --> 00:46:19,002
أنه يمكنك العمل والحفاظ
على هذه المؤخرة

784
00:46:19,309 --> 00:46:21,174
لا .. لن تستطيع الحفاظ على هذا

785
00:46:34,158 --> 00:46:36,058
مرحبا .. كيف حالك؟ -
جيدة .. كيف حالك؟ -

786
00:46:36,226 --> 00:46:38,490
هل تتذكر صديقتى هاربر
من العمل؟

787
00:46:38,695 --> 00:46:41,391
نعم .. كيف حالك
سعيد برؤيتك مرة اخرى

788
00:47:13,997 --> 00:47:16,056
أنا أحبهم -
نعم .. أنهم رائعين للغاية -

789
00:47:19,102 --> 00:47:22,094
لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون
مالهم على الأنتاج

790
00:47:22,272 --> 00:47:23,330
حقا؟

791
00:47:23,507 --> 00:47:25,498
هذه هى الفرق
التى يجب أن تحترميها

792
00:47:25,676 --> 00:47:30,375
أنا اكره هذا .. عن الفرق التى تتوقف
بسبب عجز فى المال

793
00:47:30,614 --> 00:47:33,412
أنهم يستحقون فصة

794
00:47:33,584 --> 00:47:35,415
لأنهم موهبون

795
00:47:35,986 --> 00:47:37,180
أنا اسف

796
00:47:37,354 --> 00:47:40,881
أننى غاضب لأن شركتى
لاتفعل هذا

797
00:47:41,058 --> 00:47:43,253
أنه كمضيعة للوقت
حتى تقنعيهم بهذا

798
00:47:43,427 --> 00:47:46,624
اذا أصبحت درامى هكذا
سوف يبقون هكذا

799
00:47:46,797 --> 00:47:50,255
ولكن اذا وقفت أمامهم
...........وصحت فى وجههم

800
00:47:50,434 --> 00:47:53,403
وقلت لهم : أستمعوا الى هذا
أسوأ ماقد يفعلوه هو أن يقولوا لا

801
00:47:53,570 --> 00:47:55,800
أو تصيبهم بالجنان
لأنك وقفت أمامهم

802
00:47:55,973 --> 00:47:58,669
هاأنتم -
دامون -

803
00:47:59,343 --> 00:48:00,776
كيف حالك؟

804
00:48:00,944 --> 00:48:02,912
أنا بخير .. كيف حالك؟ -
أنا بخير -

805
00:48:03,080 --> 00:48:04,342
ماذا يحدث؟

806
00:48:04,514 --> 00:48:05,674
جيرت -
دامون -

807
00:48:05,849 --> 00:48:07,510
سعيد برؤيتك -
وأنا أيضا -

808
00:48:07,684 --> 00:48:10,847
أننا نعمل معا .. أنه الساقى

809
00:48:12,589 --> 00:48:16,286
أين كنت دامون؟ -
لقد كنت اساعد امى على الوقوف -

810
00:48:17,628 --> 00:48:19,186
لقد اصبحت عجوزة

811
00:48:19,363 --> 00:48:22,196
وأنا أريدها أن تسكن بالقرب منى
أنتى تعلمين؟

812
00:48:24,735 --> 00:48:27,966
هذا مضحك ..لأننى اريد امى
أن تنتقل بعيدا عنى

813
00:48:30,274 --> 00:48:32,504
أن دامون قريب جدا من والدته -
رائع .. رائع -

814
00:48:32,676 --> 00:48:35,702
أنت تعرف أنها امى؟ -
لطيف للغاية -

815
00:48:35,879 --> 00:48:37,608
أمى -
أمى -

816
00:48:37,781 --> 00:48:40,272
الأمهات مهمين للغاية -
نعم هم كذلك -

817
00:48:40,450 --> 00:48:42,714
لم تكن لتصبح موجود الأن هنا
لولا مهبلها

818
00:49:00,037 --> 00:49:01,527
ماذا؟ -
أنا أسف -

819
00:49:01,705 --> 00:49:05,163
مايا -
حسننا -

820
00:49:05,609 --> 00:49:06,735
نعم

821
00:49:07,678 --> 00:49:09,646
الثلج والفودكا

822
00:49:09,813 --> 00:49:12,941
أنها شىء رائع -
تذوقها -

823
00:49:15,852 --> 00:49:18,377
دامون ..يبدو كشخص لطيف

824
00:49:18,555 --> 00:49:20,352
أنه مذهل

825
00:49:20,524 --> 00:49:23,459
مثل صاروخى -
صاروخك -

826
00:49:23,627 --> 00:49:25,720
لم أكن لأعمل لولاه

827
00:49:25,896 --> 00:49:28,922
أنه وسيم ويحب والدته
....و

828
00:49:30,701 --> 00:49:33,636
أتشعر بالغيرة؟ -

829
00:49:36,006 --> 00:49:37,132
بلى .. أنت كذلك

830
00:49:37,507 --> 00:49:41,443
أنا أشعر بالفضول اذا كنتم
..........قد .. تعلمين

831
00:49:41,611 --> 00:49:43,579
تعرفين .. أسف

832
00:49:45,849 --> 00:49:48,477
لا على الأطلاق

833
00:49:49,286 --> 00:49:51,049
ياألهى

834
00:49:51,755 --> 00:49:53,916
أنتى دائما تغلقين عينك

835
00:50:04,401 --> 00:50:06,426
مرحبا كورين -
مرحبا -

836
00:50:06,603 --> 00:50:09,003
أنا راحل

837
00:50:09,639 --> 00:50:13,336
هل يمكننى مساعدتك؟ أنا لاأعلم
....ماحدث لقد كان

838
00:50:14,978 --> 00:50:17,105
لا شكرا انا بخير -
حسننا -

839
00:50:17,280 --> 00:50:18,679
أنا بخير -
أنا اسف للغاية -

840
00:50:20,283 --> 00:50:25,084
مقاباتى لكى لم تكن كما توقعت
..... لقد كانت

841
00:50:27,524 --> 00:50:28,616
ولكن هذه كانت يدى

842
00:50:30,060 --> 00:50:34,588
........بصمات يدى على
........تعلمين

843
00:50:36,299 --> 00:50:38,665
على مؤخرتى

844
00:50:39,736 --> 00:50:41,727
وعلى قضيبك ايضا

845
00:50:43,974 --> 00:50:45,942
هل أنت جاهز؟ -
نعم -

846
00:50:47,844 --> 00:50:50,506
أراكى لاحقا كورين -
سوف أعود قريبا -

847
00:50:52,916 --> 00:50:54,213
رحلة أمنة -
ماذا؟ -

848
00:50:54,384 --> 00:50:57,046
رحلة أمنة جيرت -
شكرا لكى وأنتى ايضا -

849
00:50:57,220 --> 00:50:59,085
لا .. أنتى لن تطيرى الأن

850
00:51:04,895 --> 00:51:07,955
المقعد الأاوسط .. رائع

851
00:51:08,131 --> 00:51:10,725
وتوقف .. هذا رائع

852
00:51:11,068 --> 00:51:13,468
شكرا لك لقيامك
بهذه الرحلة

853
00:51:13,637 --> 00:51:15,400
شكرا لكى .. لقد كانت الأفضل

854
00:51:15,572 --> 00:51:16,664
لقد حصلت على المرح

855
00:51:16,840 --> 00:51:19,832
وأنا أيضا ..على كل شىء

856
00:51:20,477 --> 00:51:22,775
من فضلك .. أعتذرى لها مجددا

857
00:51:22,946 --> 00:51:24,277
سأفعل
حسننا -

858
00:51:24,481 --> 00:51:27,382
أنها تكرهنى -
نعم -

859
00:51:31,621 --> 00:51:33,350
أنا أحبك

860
00:51:34,424 --> 00:51:36,358
وأنا ايضا

861
00:51:47,671 --> 00:51:49,536
أنا أفتقدك

862
00:52:07,057 --> 00:52:09,548
أغنية :جريلا دى فيل
لم تكن مرتكزة على شخص محدد

863
00:52:09,726 --> 00:52:12,217
أنا متأكد من هذا
فهى ألمانية

864
00:52:12,462 --> 00:52:14,453
أعتقد انك مخطىء بشأن هذا
مرحبا دان

865
00:52:14,631 --> 00:52:15,996
مرحبا فى منزلك أيها الفتى

866
00:52:16,166 --> 00:52:18,464
ياصاحبى .. ماهذا بحق الجحيم؟

867
00:52:18,635 --> 00:52:21,798
قمنا بعمل وثيقة تأمين على فتح الباب -
لماذا؟ لماذا لديك هذا؟ -

868
00:52:21,972 --> 00:52:24,634
نحن ليس لدينا هو لديه -
أنا لدى قبول لهذا الأمر

869
00:52:24,808 --> 00:52:26,799
كيف حال الرحلة ياأخر؟ -
لقد كانت رائعة -

870
00:52:27,244 --> 00:52:28,973
هل لدينا بيرة؟ -
نعم لدينا بيرة -

871
00:52:29,146 --> 00:52:30,477
هل تحضر لى واحدة؟ -
حسننا -

872
00:52:30,647 --> 00:52:32,308
لاتشرب البيرة وأنت
فى الحمام

873
00:52:32,482 --> 00:52:34,006
لقد كنت قلق أن تطرد

874
00:52:34,184 --> 00:52:36,675
ثم تعود مرة اخرى البار
لقد مر الأمر جيدا ..أليس كذلك؟

875
00:52:36,853 --> 00:52:38,286
لقد مر الأمر بخير

876
00:52:38,455 --> 00:52:40,082
هذا ماافعله

877
00:52:40,257 --> 00:52:42,316
ليس بعيد بما فيه الفاية -
هذا أبعد مايمكننى   -

878
00:52:42,492 --> 00:52:44,323
لايمكنى الوصول لها -
هذا مايمكننى الوصول له -

879
00:52:44,494 --> 00:52:46,962
لن أعطيك البيرة وأنت
تتغوط

880
00:52:47,130 --> 00:52:49,121
أنا لاأريد النهوض -
فلتأتى بها بعد ان تنتهى -

881
00:52:49,299 --> 00:52:52,325
انا أتغوط أثناء هذا الحديث -
...... لاأريد النهوض أثناء -

882
00:52:52,502 --> 00:52:54,026
خذها هاهى

883
00:52:54,204 --> 00:52:55,796
شكرا لك -
تمتع بها .. حسنا -

884
00:52:55,972 --> 00:52:58,497
سوف أرحل -
أنتهى الأمر .. أنه مغلق الأن -

885
00:52:59,776 --> 00:53:01,266
هل أخبرتها أنك تحبها؟

886
00:53:03,480 --> 00:53:05,107
ربما -
هل حقا فعلت؟ -

887
00:53:05,282 --> 00:53:06,806
نعم فعلت

888
00:53:06,983 --> 00:53:08,780
هل أنت جاد؟

889
00:53:10,120 --> 00:53:11,917
يجب ان تكون حريص -
لا -

890
00:53:12,088 --> 00:53:14,852
يجب ان تكون حريص -
لاتخبره بأن يكون حريص -

891
00:53:15,025 --> 00:53:17,823
مالمدة التى قضيتموها معا؟ -
أربعة أشهر -

892
00:53:17,994 --> 00:53:19,256
أنها مدة طويلة

893
00:53:19,429 --> 00:53:20,453
توقف -
هل يمكنك......؟ -

894
00:53:20,630 --> 00:53:24,157
أربعة شهور... صحيح؟
.......خلال هذه المدة .. كم مرة

895
00:53:24,334 --> 00:53:27,861
قضيتوا الوقت معا
فى هذه المدينة؟ جنسيا

896
00:53:28,038 --> 00:53:29,972
لاأعرف -
أربعين يوما -

897
00:53:30,640 --> 00:53:32,198
نعم ..40 يوم -
أقصى حاجة -

898
00:53:32,375 --> 00:53:33,865
بالتأكيد ..هذا يبدو صحيح

899
00:53:34,044 --> 00:53:37,741
لقد جربت موضوع الحب ..والمسافة كانت بعيدة
أنه أمر صعب

900
00:53:37,914 --> 00:53:40,348
ولايهم كم كانت العلاقة
جيدة

901
00:53:40,517 --> 00:53:42,985
انها يمكنها أن تتمزق

902
00:53:43,320 --> 00:53:47,347
من الصعب أن تكون بعيدا
عن الشخص الذى تحبه لأشهر

903
00:53:47,524 --> 00:53:49,890
أنا أعرف أن الأمر
لن يكون سهلا

904
00:53:50,060 --> 00:53:51,152
هذا ماأقوله

905
00:53:54,130 --> 00:53:56,155
ولكن ربما لن تجد الفتاة
المناسبة أبدا

906
00:53:57,500 --> 00:53:59,297
هذه ليست نقطة سيئة

907
00:54:00,237 --> 00:54:02,831
اللعنة -
ماذا تفعل؟ -

908
00:54:03,006 --> 00:54:06,032
أتعرفون؟
أريد بعض الخصوصية؟ أعذرونى

909
00:54:06,643 --> 00:54:07,974
أنا أرين .. أترك رسالة

910
00:54:10,113 --> 00:54:12,843
أنا افتقدك أكثر
من مما مضى

911
00:54:13,016 --> 00:54:14,608
شكرا كثيرا

912
00:54:18,588 --> 00:54:22,649
أنا سأنام
الأن .. أتصلى بى فى الصباح

913
00:54:23,393 --> 00:54:25,384
تصبحى على خير

914
00:55:10,907 --> 00:55:13,467
أنها تقريبا ستكون ملائمة.
الأخريات لم تكن لتلائم

915
00:55:13,643 --> 00:55:15,634
لكنك رأيت الكبيرة
...و

916
00:55:15,812 --> 00:55:18,212
مالمقصود؟
لماذا لانحضر واحدة ملائمة؟

917
00:55:18,381 --> 00:55:21,282
هذه قصيرة
الناس سيظنوا أننا شواذ

918
00:55:21,451 --> 00:55:23,612
حسننا .. لنفتح كل هدية
فى وقت واحد

919
00:55:23,787 --> 00:55:26,847
أنه أمر مثير ومحزن فى نفس الوقت
لأنها الهدية الوحيدة التى حصلت عليها هذا العام

920
00:55:28,224 --> 00:55:30,624
أنت قمتى بعمل جبد أيضا
أتمنى ان يكون حصان

921
00:55:31,995 --> 00:55:35,055
حريش

922
00:55:35,231 --> 00:55:36,255
أنا أحبها

923
00:55:39,602 --> 00:55:41,160
هذا رائع للغاية

924
00:55:41,338 --> 00:55:43,306
أنا أحب هديتى

925
00:55:43,473 --> 00:55:44,735
أنا أحبك

926
00:56:01,624 --> 00:56:02,886
كورين

927
00:56:03,059 --> 00:56:06,187
هل يمكن أن تطلبى من مايا
أن تهدأ للحظة؟

928
00:56:06,363 --> 00:56:08,263
مايا أسكتى

929
00:56:22,779 --> 00:56:23,973
مرحبا

930
00:56:24,147 --> 00:56:26,513
هيو أدوارد
من فضلك

931
00:56:26,883 --> 00:56:30,478
أنا هو -
أنا أيرين لانجفورد -

932
00:56:31,121 --> 00:56:34,454
لا -
لقد كنت متدربة موسمية -

933
00:56:34,758 --> 00:56:35,850
لا

934
00:56:36,025 --> 00:56:41,361
لقد كتبت مقالة عن جمعية
جرانت.ج.دريم

935
00:56:41,531 --> 00:56:44,159
نعم..كيف حالك -
أنا بخير -

936
00:56:45,869 --> 00:56:49,168
لقد أخبرتنى أننى
يجب أن أتصل بك فى يناير

937
00:56:49,339 --> 00:56:53,070
وأنك من الممكن أن توظفنى
..........لذلك

938
00:56:53,243 --> 00:56:55,040
أنا أتصل بك

939
00:56:55,211 --> 00:56:56,235
صحيح

940
00:56:57,247 --> 00:57:02,310
بصراحة لقد سرحنا 100
شخص تقريبا عن العمل

941
00:57:02,485 --> 00:57:05,579
لذا لن نستطيع توظيفك
حاليا

942
00:57:06,122 --> 00:57:07,521
أسف

943
00:57:08,758 --> 00:57:11,852
لماذا لاتجربين المدونات؟ تعرفين؟

944
00:57:12,662 --> 00:57:15,130
هذا سيكون جيد لكى

945
00:57:15,598 --> 00:57:17,725
حسننا -
أعتنى بنفسك -

946
00:57:17,901 --> 00:57:18,890
شكرا لك

947
00:57:24,340 --> 00:57:26,604
اللعنة ..اللعنة

948
00:57:26,776 --> 00:57:28,710
أردت هذه الوظيفة؟

949
00:57:28,878 --> 00:57:30,675
أردت أن أكون فى نيويورك

950
00:57:30,847 --> 00:57:34,044
أنا اعلم ..ولكن انظر للأمر على أنه.
لم يأخذ أحد العمل مكانك

951
00:57:34,217 --> 00:57:35,775
أنهم لن يقبلوا اى شخص

952
00:57:35,952 --> 00:57:39,115
لقد فهمت
أنه وقت سىء للعمل فى جريدة؟فهمت؟

953
00:57:39,289 --> 00:57:43,385
أنه ليس عن العمل اللعين؟
أردت ان أكون معك فى نفس المدينة؟

954
00:57:43,927 --> 00:57:46,020
أنا اعرف.. صدقينى

955
00:57:46,196 --> 00:57:50,758
ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك
الأمر مازال ممكنا؟..أليس كذلك؟

956
00:57:50,934 --> 00:57:52,094
...بدأت أشك

957
00:57:52,268 --> 00:57:57,137
أن جريدة مثل :سينتال
طردت 100 عامل من وظيفتهم

958
00:57:57,307 --> 00:58:00,276
لكن أسمعى أنتى
لن تعرفى هذا حتى تجربى

959
00:58:00,443 --> 00:58:04,607
أنت غاضبة ومتضايقة
ليتنى استطيع حضنك

960
00:58:04,781 --> 00:58:05,805
أنا اعلم .. أنا اعلم

961
00:58:05,982 --> 00:58:09,076
هذه هى المشكلة اللعينة
أنك هناك وأنا هنا

962
00:58:09,252 --> 00:58:13,746
وأنا فى هذا المطبخ اللعين
وهو مقرف للغاية

963
00:58:13,923 --> 00:58:17,825
أهدأى الأن ..وسوف
نضع خطة غدا .. أعدك

964
00:58:17,994 --> 00:58:19,461
يجب أن اذهب ..حسننا

965
00:58:19,629 --> 00:58:21,290
باى -
أنا احبك -

966
00:58:26,536 --> 00:58:30,996
هل تريدين فعل المزيد من هذا لاحقا؟ -
نعم .. من فضلك -

967
00:58:35,011 --> 00:58:37,912
المسافة البعيدة
هى شىء لعين

968
00:58:39,716 --> 00:58:42,412
لقد قلت لكى
أنها قاسية

969
00:58:42,585 --> 00:58:44,348
أنها
قاسية للغاية

970
00:58:44,521 --> 00:58:48,082
وأسوأ من هذا
أنا متضايقة

971
00:58:49,425 --> 00:58:52,155
هناك بالتأكيد شخصا ما هنا
يمكنه مساعدتك فى هذا

972
00:58:52,929 --> 00:58:55,022
لاتتلائم على -
أنا اقول عذا فقط -

973
00:58:55,198 --> 00:58:57,860
ماذا افعل من أجل الحصول
على عمل لعين؟

974
00:58:58,034 --> 00:59:01,401
ماذا سأفعل بحياتى؟

975
00:59:01,671 --> 00:59:03,468
لاأريد ان اكون نادلة للأبد؟

976
00:59:03,973 --> 00:59:05,600
أسمعنى

977
00:59:06,042 --> 00:59:09,170
أريد ان مراسلة
أريد ان أكتب القصص

978
00:59:09,345 --> 00:59:11,438
مثل من هم فى
نشرات الأخبار

979
00:59:11,614 --> 00:59:14,310
أرأيت انت تفهم الأمر
اللعنة

980
00:59:15,885 --> 00:59:17,182
شكرا لك -
هذا جيد -

981
00:59:17,353 --> 00:59:18,877
هانحن

982
00:59:20,990 --> 00:59:22,287
اللعنة

983
00:59:22,458 --> 00:59:25,325
أسفة -
ماهى مشكلتك؟ -

984
00:59:25,495 --> 00:59:29,488
أسمع ياصاحب الوجه الغبى
لقد ظننت انه سيكون افضل أذا كان به ابر

985
00:59:29,666 --> 00:59:31,031
أنتبهى لنفسك .. ياعزيزتى

986
00:59:31,200 --> 00:59:33,293
بالتحدث عن هذا
يمكنك لعق قضيبى

987
00:59:33,469 --> 00:59:35,699
ليس لديها قضيب -
أنا لدى -

988
00:59:35,872 --> 00:59:36,896
لا .. ليس لديها

989
00:59:37,073 --> 00:59:39,041
ويجب ان تضع فمك
هنا عليه

990
00:59:39,208 --> 00:59:41,176
أرحل من هنا
قبل أن اركل مؤخرتك

991
00:59:41,344 --> 00:59:42,902
صديقى سوف
يركل مؤخرتك

992
00:59:43,079 --> 00:59:44,671
هل هذا صحيح؟ -
لا -

993
00:59:44,847 --> 00:59:48,044
بالمناسبة .. الوجه الغبى له
......أعراض جانبية

994
00:59:48,217 --> 00:59:52,347
ربما يكون لديك قضيب صغير
أة انك تعمل فى اعمال السفن

995
00:59:52,522 --> 00:59:54,547
هل فقدتى عقلك؟

996
00:59:54,724 --> 00:59:58,524
ربما نجلس معن ونشاهد فيلم المتحولون
أنا وأنت

997
00:59:58,695 --> 01:00:01,687
باى -
ألعق قضيبى ياأبن العاهرة -

998
01:00:01,864 --> 01:00:03,331
جديا

999
01:00:03,499 --> 01:00:04,989
ألعقه

1000
01:00:05,168 --> 01:00:06,362
عاهرة غبية

1001
01:00:06,536 --> 01:00:09,198
هيا الى الداخل يمكننا ضربه -
هيا بنا نرحل -

1002
01:00:09,372 --> 01:00:10,964
أبن العاهرة

1003
01:00:18,881 --> 01:00:20,940
يجب ان ارحل الى
المنزل

1004
01:00:23,286 --> 01:00:26,221
هل ستكزنين بخير -
نعم -

1005
01:00:26,756 --> 01:00:28,348
أنا بخير

1006
01:00:52,816 --> 01:00:54,215
مرحبا

1007
01:00:54,784 --> 01:00:57,810
عزيزتى أنا على وشك أخبارك الأن
مايا رسمت على وجهك

1008
01:01:10,500 --> 01:01:11,762
اللعنة

1009
01:01:21,344 --> 01:01:22,902
مرحبا -
مرحبا -

1010
01:01:23,580 --> 01:01:25,810
ياألهى
لقد تركت لك 7 رسائل.

1011
01:01:25,982 --> 01:01:27,973
من فضلك .. اخبرينى انكى بخير

1012
01:01:28,518 --> 01:01:30,918
أنا بخير ..أن

1013
01:01:31,087 --> 01:01:35,717
لقد كنت بالخارج أمس مع:دامون
وشربت كثيرا

1014
01:01:35,992 --> 01:01:37,084
دامون؟نعم

1015
01:01:37,260 --> 01:01:40,889
لقد كان يسمعنى وأنا اثرثر

1016
01:01:41,064 --> 01:01:43,532
حسننا -
مالأمر -

1017
01:01:45,335 --> 01:01:48,168
لاشىء -
أنتظر لحظة -

1018
01:01:48,338 --> 01:01:49,930
لم يحدث شىء

1019
01:01:50,306 --> 01:01:53,241
لايوجد ماتقلق يشأنه

1020
01:01:53,410 --> 01:01:55,207
من فضلك .. اخبرنى انك تثق بى

1021
01:01:55,378 --> 01:01:57,778
فرقة "3 زد" بقاعة المؤتمرات بالفعل
ادخل

1022
01:01:57,947 --> 01:01:59,676
نعم .. انا اسف

1023
01:01:59,849 --> 01:02:01,282
أنا ذاهب .. لاأستطيع التحدث

1024
01:02:03,019 --> 01:02:05,146
اللعنة

1025
01:02:11,694 --> 01:02:12,956
لانجفورد

1026
01:02:13,129 --> 01:02:14,426
نعم -
حالفك الحظ؟ -

1027
01:02:14,597 --> 01:02:17,896
لا .. شكرا على السؤال

1028
01:02:18,301 --> 01:02:21,702
لقد بحثت فى كل جريدة ومجلة
..... فى نيويورك

1029
01:02:21,871 --> 01:02:23,600
وكلها طرق مسدودة

1030
01:02:23,773 --> 01:02:26,105
حسننا .. جريدة الكرونيكل
طلبت بعض الناس

1031
01:02:26,276 --> 01:02:29,211
لذلك رشحتك أنتى وبعض الطلبة

1032
01:02:30,513 --> 01:02:32,777
شكرا لك

1033
01:02:32,949 --> 01:02:35,679
أعتقد ان قلبى متعلق
بنيويورك

1034
01:02:35,852 --> 01:02:40,255
أن الأجواء موحشة للعمل هناك
ولن يكون لديك منصب يمكنك أرضائهم به

1035
01:02:41,224 --> 01:02:42,851
حسننا

1036
01:02:43,326 --> 01:02:44,384
شكرا لك

1037
01:02:58,441 --> 01:03:01,638
يمكنك الذهاب الأن -
شكرا لكى -

1038
01:03:04,414 --> 01:03:09,010
أنا أبحث عن أى فرصة عمل
فى سان فرانسيسكو

1039
01:03:10,153 --> 01:03:12,644
نعم بحاجة لها

1040
01:03:12,822 --> 01:03:14,847
أتعلم .. لقد جربتها

1041
01:03:15,024 --> 01:03:17,322
شكرا لك .. شكرا لك

1042
01:03:17,494 --> 01:03:19,792
لماذا ترهقينى دائما؟

1043
01:03:21,664 --> 01:03:23,188
حسننا -
ليس أنتى -

1044
01:03:23,366 --> 01:03:25,800
أسف .. انا اتعامل مع بعض الهراء

1045
01:03:25,969 --> 01:03:27,493
أنا اسف .. توقيت سىء

1046
01:03:27,670 --> 01:03:31,003
لم يحدث شىء -
اللعنة على الحفلات -

1047
01:03:31,174 --> 01:03:34,109
أنها بعد شهر من الأن
من يفعل هذا؟

1048
01:03:34,277 --> 01:03:36,711
أنها لى .. أنها بعد شهر

1049
01:03:41,284 --> 01:03:42,342
اللعنة

1050
01:03:42,519 --> 01:03:45,784
أن مارك قادم من فلوريدا
وأريده ان يقابل الجميع

1051
01:03:45,955 --> 01:03:48,116
لذلك خططت للأمر

1052
01:03:48,491 --> 01:03:51,187
أنا أسف للغاية -
لم يحدث شىء -

1053
01:03:51,361 --> 01:03:52,555
أن الأمر بخير

1054
01:03:52,729 --> 01:03:55,254
هذا ليس عذر
أنا متعب ولدى أحباط

1055
01:03:55,431 --> 01:03:58,229
لم أرى صديقتى منذ فترة
وأنا أفقد عقلى

1056
01:03:58,401 --> 01:04:00,665
وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا
لذا افهم الأمر

1057
01:04:00,837 --> 01:04:03,499
أنه أمر مقرف -
أنه حقا كذلك -

1058
01:04:03,673 --> 01:04:05,800
هل ليد أى اقتراحات

1059
01:04:06,910 --> 01:04:08,377
المكالمات الجنسية

1060
01:04:08,745 --> 01:04:10,975
والكثير منها

1061
01:04:16,811 --> 01:04:18,398
ماذا ترتدين؟

1062
01:04:21,190 --> 01:04:26,526
سروال أحمر و حامل للصدر
و حامل للشراب

1063
01:04:26,696 --> 01:04:29,062
اللعنة .. أنكى ترتدين كل شىء

1064
01:04:29,666 --> 01:04:32,100
لا أيها ألأحمق .. أنها فانتازيا

1065
01:04:32,535 --> 01:04:34,833
حسننا -
ماذا ترتدى -

1066
01:04:36,739 --> 01:04:38,229
ماذا تعتقدين أنه سيكون جذاب؟

1067
01:04:38,741 --> 01:04:40,709
بوكسر أبيض

1068
01:04:40,877 --> 01:04:42,936
حقا؟..مثل ماركى مارك

1069
01:04:43,112 --> 01:04:45,910
ياألهى ..خاصة مثل ماركى مارك

1070
01:04:46,082 --> 01:04:47,743
حتى عندما تقول ..ماركى مارك

1071
01:04:47,951 --> 01:04:51,785
سوف أتى وأعاشرك الأن -
اللعنة ..حبيبتى هذا جاد -

1072
01:04:51,955 --> 01:04:54,423
من فضلك ..أنا اشعر أننى عاهر
ولايمكننى التفكير

1073
01:04:54,591 --> 01:04:57,822
حسننا .. أنا أسفة -
حسننا -

1074
01:04:58,595 --> 01:05:03,430
حسننا أخبرينى ماذا
تلمسن الأن؟

1075
01:05:03,600 --> 01:05:05,261
أنا ألمس نفسى؟

1076
01:05:05,435 --> 01:05:08,097
هذا جيد .. أين؟
أين تلمسين نفسك؟

1077
01:05:08,271 --> 01:05:12,071
فى كل مكان؟
ومن أعلى الى اسفل؟

1078
01:05:12,241 --> 01:05:14,937
من اعلى الى أسفل -
خاصة الأجزاء المبتلة -

1079
01:05:15,111 --> 01:05:16,544
ياألهى .. هذا جيد

1080
01:05:16,713 --> 01:05:20,649
اريد أن أكون بارعة فى هذا .أنتظر -
أيرين .. أيرين -

1081
01:05:21,684 --> 01:05:23,379
مرحبا .. لقد أضعتك

1082
01:05:23,553 --> 01:05:25,714
هل فقدتك -
حسننا -

1083
01:05:25,888 --> 01:05:27,378
مرحبا -
أنا هنا -

1084
01:05:27,557 --> 01:05:30,390
حسننا -
أريد ان أعاشرك بشدة -

1085
01:05:30,560 --> 01:05:32,084
أريد أن أعاشرك بقوة

1086
01:05:33,463 --> 01:05:35,124
أريد ان اتى لكى

1087
01:05:35,298 --> 01:05:38,233
أريد ان أتى بجانب وسادتك

1088
01:05:38,401 --> 01:05:41,063
حسننا -
أحب معاشرتك -

1089
01:05:41,237 --> 01:05:43,705
أتعرفين ماأحبه بشدة -
أحب الركوب عليك -

1090
01:05:45,241 --> 01:05:47,641
أنتظرى -
أنا أحب الركوب عليك -

1091
01:05:47,810 --> 01:05:50,711
لكن أنا فى الأعلى حبيبتى -
لا .. أنا فى الأعلى -

1092
01:05:50,880 --> 01:05:53,815
كطيف يمكنك الركوب فوقى -
لأننا فى سيارة -

1093
01:05:53,983 --> 01:05:55,075
لا .. نحن فى طائرة

1094
01:05:55,251 --> 01:05:57,446
ألم اخبرك أننا فى سيارة؟

1095
01:05:57,620 --> 01:06:01,249
لقد قلتى المنشفة بجانب الوسادة
لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟

1096
01:06:01,424 --> 01:06:03,517
لماذا سيوجد منشفة
فى الطائرة؟

1097
01:06:03,693 --> 01:06:05,854
لأنهم يعطونا منشفة فى
الدرجة الأولى

1098
01:06:06,029 --> 01:06:09,362
لن نكون فى الدرجة الأولى
سوف نكون على أريكة

1099
01:06:09,532 --> 01:06:11,693
حسننا .. أننا على اريكة -
مالذى يفعله الجميع -

1100
01:06:11,868 --> 01:06:13,335
هل يرونا ونحن نعاشر بعضنا؟

1101
01:06:13,503 --> 01:06:15,630
نحن فى الحمام
سوف نذهب الى الحمام

1102
01:06:15,805 --> 01:06:18,330
لاأريد أن تكون قذارة المرحاض
حولى

1103
01:06:18,508 --> 01:06:20,601
لن اضعك فى المرحاض

1104
01:06:20,777 --> 01:06:22,642
سوف أضع غطاء المرحاض -
سوف يقبض علينا -

1105
01:06:23,179 --> 01:06:26,945
لن يقبض علينا ..سوف نغلق الباب
أنها فانتازيا .. لايوجد

1106
01:06:27,116 --> 01:06:30,779
اللعنة .. أتعرفين؟
سنذهب الى السيارة

1107
01:06:30,953 --> 01:06:33,649
اللعنة على السيارة

1108
01:06:34,190 --> 01:06:37,353
أتعلمين؟
أعتقد أن المتعة ضاعت

1109
01:06:37,527 --> 01:06:38,789
الأمور لاتعمل هكذا

1110
01:06:39,529 --> 01:06:40,894
أنا أسفة -
لايوجد شىء -

1111
01:06:41,064 --> 01:06:44,033
كنت اعتقد أن الكور الزرقاء
مجرد قول

1112
01:06:44,200 --> 01:06:46,862
ولكننى قلق على عمرى

1113
01:06:47,036 --> 01:06:49,163
أنا قلق بعض الشىء

1114
01:06:49,338 --> 01:06:50,396
ياألهى

1115
01:06:52,041 --> 01:06:53,338
هذا جيد

1116
01:06:53,509 --> 01:06:57,240
أننى ممسك بقوة بقضيبى

1117
01:06:57,780 --> 01:07:00,146
حسننا .. أفعل هذا
حسننا -

1118
01:07:06,222 --> 01:07:07,849
اللعنة

1119
01:07:08,024 --> 01:07:11,152
أتعلم جيرت انا احب الطائرات
ففكرة السيارات تقليدية

1120
01:07:11,327 --> 01:07:14,194
دان .. هل تمزح معى؟

1121
01:07:36,886 --> 01:07:37,910
مرحبا

1122
01:07:38,087 --> 01:07:41,545
مرحبا أيرين -
أنا سارة من جريدة الكرونيكل

1123
01:07:41,724 --> 01:07:42,884
مرحبا

1124
01:07:43,059 --> 01:07:45,926
نحن معجبون بعملك

1125
01:07:46,095 --> 01:07:49,861
ونريد ان نعرض عليكى منصب
فى مكتبنا بمترو

1126
01:07:51,534 --> 01:07:53,900
حقا؟ -
نعم -

1127
01:07:54,070 --> 01:07:57,870
نريد أن تأتى فى 15 أبريل
الساعة ال 10 صباحا

1128
01:07:58,040 --> 01:08:00,065
ويمكنك ان تقابلى المحرر

1129
01:08:00,243 --> 01:08:03,144
شكرا لكى

1130
01:08:03,312 --> 01:08:05,507
على الرحب

1131
01:08:43,252 --> 01:08:47,313
أنا أسف أننى لم اخبرك
ولكنى اردت أن تكون مفاجأة

1132
01:08:47,557 --> 01:08:50,355
مع هذه الرومانسية والشموع

1133
01:08:53,563 --> 01:08:55,258
أيرين

1134
01:08:55,965 --> 01:08:58,024
مرحبا دان

1135
01:08:58,201 --> 01:08:59,600
لقد افتقدتك

1136
01:08:59,769 --> 01:09:01,293
وانا ايضا دان

1137
01:09:01,470 --> 01:09:02,937
لقد افتقدتك كثيرا -
دان -

1138
01:09:16,752 --> 01:09:18,117
أنتظر

1139
01:09:19,222 --> 01:09:21,554
أنتظر ياعزيزى
أنتظر لحظة ..حسننا؟

1140
01:09:24,994 --> 01:09:27,462
هل يممكنا البدء الأن؟

1141
01:09:28,030 --> 01:09:29,964
أسمعنى؟ -
حسننا -

1142
01:09:30,132 --> 01:09:33,533
أنتظر لحظة
أريد النظر الى وجهك

1143
01:09:33,703 --> 01:09:35,967
لقد أفتقدتك

1144
01:09:36,138 --> 01:09:38,470
ياألهى .. وأنا أيضا

1145
01:09:40,810 --> 01:09:42,243
ماذا هناك؟ هل هناك خطب ما؟

1146
01:09:42,812 --> 01:09:47,715
لقد مللت من هذه الطريقة
التى نقضى بها وقتنا

1147
01:09:47,884 --> 01:09:50,853
أنا اعلم
.......ولكننا هنا الأن لذلك

1148
01:09:51,254 --> 01:09:52,619
نعم

1149
01:09:55,358 --> 01:09:58,259
هنك وظيفة

1150
01:09:58,427 --> 01:10:00,588
أى وظيفة؟

1151
01:10:00,763 --> 01:10:04,790
لقد اجريت مقابلة مع
جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو

1152
01:10:04,967 --> 01:10:07,162
وعرضوا على وظيفة

1153
01:10:09,238 --> 01:10:11,103
هذا عظيم

1154
01:10:11,274 --> 01:10:13,936
نعم -
هل ستقبليها؟ -

1155
01:10:15,278 --> 01:10:16,905
لاأعلم

1156
01:10:25,488 --> 01:10:26,819
ماذا؟  -

1157
01:10:27,256 --> 01:10:29,520
لاشىء -
ماذا؟ -

1158
01:10:29,692 --> 01:10:32,525
....أن الأمر غريب على

1159
01:10:32,695 --> 01:10:34,993
لأنكى فى وقت واحد
.......أخبرتينى

1160
01:10:35,164 --> 01:10:38,031
أنكى مللتى من هذه العلاقة

1161
01:10:38,200 --> 01:10:43,001
ثم بعد ذلك تخبرينى أننا ربما سنقضى فترة
أطول من هذا

1162
01:10:43,172 --> 01:10:45,538
لا .. أنا أقصد أننى
لاأعلم بعد

1163
01:10:45,708 --> 01:10:48,268
وهدفى أن أكون معك

1164
01:10:48,444 --> 01:10:53,404
لكنها فرصة جيدة لى
ويجب أن نتحدث عن هذا

1165
01:10:53,582 --> 01:10:58,019
نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة
التى القيتها على للتو

1166
01:10:58,187 --> 01:11:00,849
اللعنة أيرين ..أنتى لم تخبرينى
حتى عن المقابلة

1167
01:11:01,023 --> 01:11:03,389
لم اقصد أخفاء الأمر عنك

1168
01:11:03,559 --> 01:11:06,027
لكنكى فعلتى
وماذا تعنين أنكى لم تقصدى هذا؟

1169
01:11:06,195 --> 01:11:09,323
أم أن تفعلى أو لا
أن الخيار لكى

1170
01:11:10,099 --> 01:11:13,227
أتعرفين .. من المدهش
أننى لست فى مزاج جيد

1171
01:11:14,136 --> 01:11:15,626
اللعنة

1172
01:11:15,805 --> 01:11:20,037
أيرين .. أتعلمين؟
لنخرج قليلا

1173
01:11:20,910 --> 01:11:24,402
أنا لاأعلم .. أشعر اننى جذاب الليلة
أتعرف مااقوله؟

1174
01:11:24,580 --> 01:11:29,347
لدى شعور جيد
وكأننى اعاشر السيدات

1175
01:11:29,518 --> 01:11:30,815
ليس هذه

1176
01:11:31,120 --> 01:11:32,610
هيا دان ..فقط اضرب الكرة

1177
01:11:32,788 --> 01:11:35,689
حسننا .. ان احاول توضيح
حقيقة كم أنا جذاب الليلة

1178
01:11:35,858 --> 01:11:37,689
سوف اذهب لأحضر
شراب أخر

1179
01:11:55,878 --> 01:11:57,436
جيرت

1180
01:11:59,281 --> 01:12:00,475
ماذا تفعلين هنا؟

1181
01:12:00,649 --> 01:12:02,116
بوكس دعانى

1182
01:12:02,485 --> 01:12:03,645
بالطبع

1183
01:12:03,986 --> 01:12:06,113
هل تريدين بيرة؟ -
نعم -

1184
01:12:06,288 --> 01:12:08,518
كريستوفر .. أثنان

1185
01:12:09,725 --> 01:12:11,716
هذا غريب
...........أن أراكى خارج

1186
01:12:11,894 --> 01:12:13,691
أنتى تبدين جميلة -
شكرا لك -

1187
01:12:13,863 --> 01:12:15,125
شكرا لكى

1188
01:12:15,297 --> 01:12:20,166
كنت أبحث عنك لأننى
أريد ... مرحبا

1189
01:12:22,304 --> 01:12:26,001
أسف .. هذه أيرين

1190
01:12:27,143 --> 01:12:29,873
صديقتى الحميمة

1191
01:12:30,046 --> 01:12:32,037
هذه بيريانا صديقتى فى العمل

1192
01:12:32,214 --> 01:12:33,738
من الجيد اننى قابلتك أخيرا

1193
01:12:33,916 --> 01:12:37,147
جيرت .. يتحدث عنكى بأستمرار

1194
01:12:37,319 --> 01:12:39,617
من الجيد رؤيتك

1195
01:12:39,789 --> 01:12:42,223
من الجيد مقابلتك أيضا

1196
01:12:42,758 --> 01:12:46,057
هل تخططين للأنتقال الى
هنا قريبا؟

1197
01:12:48,030 --> 01:12:50,260
سؤال صعب -
لاأعرف -

1198
01:12:50,433 --> 01:12:52,196
.......أنا -
أنها تعرف -

1199
01:12:52,368 --> 01:12:56,134
لقد جاءت لى بخبر عظيم اليوم
أخبريها

1200
01:12:56,305 --> 01:12:58,899
أخبريها بخبرك العظيم
أخبريها بخبرك العظيم

1201
01:12:59,075 --> 01:13:01,566
الخبر العظيم
أننى أكتشفت هذا

1202
01:13:03,045 --> 01:13:04,910
لا -
من الجيد مقابلتك -

1203
01:13:05,815 --> 01:13:08,079
نعم

1204
01:13:08,250 --> 01:13:13,051
سوف اذهب لأنام عند براندى
.......لأنه من الواضح أن لديك

1205
01:13:13,456 --> 01:13:15,890
نعم .. مع السلامة

1206
01:13:19,028 --> 01:13:20,461
حسننا

1207
01:13:24,500 --> 01:13:27,128
تفضل -
جيد -

1208
01:13:29,405 --> 01:13:30,633
حسننا

1209
01:13:30,940 --> 01:13:32,430
فى صحتك

1210
01:13:35,878 --> 01:13:38,403
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير الأن -

1211
01:13:39,949 --> 01:13:42,975
لديكى بعض الجينجل -
نعم لديها -

1212
01:13:44,587 --> 01:13:47,647
جيرت .... عرفنى بها -
هذا دان ...هذه بيريانا -

1213
01:13:47,823 --> 01:13:48,983
مرحبا -
دانيل -

1214
01:13:49,258 --> 01:13:51,089
......دانيل فون

1215
01:13:51,594 --> 01:13:52,618
جاجرميستر

1216
01:13:52,828 --> 01:13:53,988
مرحبا دانييل

1217
01:13:54,163 --> 01:13:56,859
أنا رجل غنى
هل يمكنك شراء بعض الأشياء لنا

1218
01:13:57,032 --> 01:13:59,057
هيا .. لنحصل على شراب

1219
01:14:11,213 --> 01:14:12,646
ماهذا؟

1220
01:14:13,682 --> 01:14:16,412
اللعنة .. لاأعرف
لاأعرف فيما كنت افكر

1221
01:14:16,585 --> 01:14:18,849
لقد شربت كثيرا الليلة الماضية

1222
01:14:19,021 --> 01:14:22,013
أنا اسفة .. لقد شربت كثيرا

1223
01:14:26,128 --> 01:14:28,619
نوك .. نوك ..كيف حالك؟

1224
01:14:28,797 --> 01:14:31,766
الليلة الماضية ..كانت رائعة

1225
01:14:31,934 --> 01:14:33,834
أنه أفضل جنس مارسته
فى حياتى

1226
01:14:34,103 --> 01:14:36,094
هل تريدين جولة ثانية؟
لنكررها مجددا؟

1227
01:14:36,272 --> 01:14:38,604
لقد تقيأت على -
لم أنقيأ عليكى-

1228
01:14:38,774 --> 01:14:41,038
لقد تقيأت القليل
وأنا أعتذر عن هذا

1229
01:14:41,210 --> 01:14:44,008
وأعتقدت أننا أنتهينا من هذا -
كنت أمل أننا أنتهينا من هذا -

1230
01:14:44,180 --> 01:14:45,511
لقد كنت تبكى طوال الليل

1231
01:14:45,681 --> 01:14:48,013
البكاء جزء من الأحساس ..حسننا؟

1232
01:14:48,184 --> 01:14:51,017
هل تريدين الأفطار؟
سوف أجهز بعض البيض؟

1233
01:14:51,187 --> 01:14:53,781
أن لدى صديق -
ليست مشكلة بالنسبة لى -

1234
01:15:07,770 --> 01:15:11,672
كان يجب أن أخبرك
عن المقابلة وعن كل شىء

1235
01:15:11,840 --> 01:15:13,330
أتعلم .. لايهم ماسيحدث

1236
01:15:13,509 --> 01:15:15,101
لا

1237
01:15:15,411 --> 01:15:18,471
أتعلمين ... سوف نجد حل

1238
01:15:18,647 --> 01:15:21,377
سوف نجد حل

1239
01:15:24,186 --> 01:15:26,984
أنا اعلم أنك تستمر فى
........ أنك ستجد حل

1240
01:15:27,156 --> 01:15:29,989
ولكننا لن نجد

1241
01:15:30,392 --> 01:15:31,916
ولكننا سوف نجد حل

1242
01:15:32,094 --> 01:15:36,963
ولكننا لم نفعل ... ونحن بحاجة
الى قرار الأن

1243
01:15:37,366 --> 01:15:39,197
......حسننا سوف

1244
01:15:39,602 --> 01:15:41,399
نعم .. اعلم
..........نأخذ قرار

1245
01:15:41,837 --> 01:15:43,099
لماذا كل هذا عنى؟

1246
01:15:43,272 --> 01:15:45,763
عن ماذا تتكلمين؟
أنه قرار يتعلق بكى

1247
01:15:45,941 --> 01:15:48,273
هل هذا بسبب
أننى أحاول الأنتقال الى نيويورك؟

1248
01:15:48,444 --> 01:15:50,241
لماذا لاتنتقل أنت الى
سان فرانسيسكو؟

1249
01:15:50,412 --> 01:15:53,677
هل تمزحين معى
أننى أدير أعمالى هنا فى الشهور الماضية

1250
01:15:53,849 --> 01:15:55,714
كل يوم

1251
01:15:55,884 --> 01:15:58,011
لقد اتصلت بفرقة أتضح ان صاحبها
.......فتى

1252
01:15:58,187 --> 01:16:01,418
ورفض أن يوظفنى

1253
01:16:01,790 --> 01:16:05,089
لايوجد وظائف
ثقى بى ..لقد اتصلت بهم جميعا

1254
01:16:05,261 --> 01:16:08,594
أنا أحب أنك جيد معى
هنا فى نيويورك

1255
01:16:08,764 --> 01:16:12,393
ولكنك لاتفكر فى حالى
عندما أقدم القهوة فى سان فرانسيسكو

1256
01:16:12,568 --> 01:16:15,196
أنك لاتهتم سوى براحتك -
أنتظرى -

1257
01:16:15,371 --> 01:16:16,861
وأنت تكره عملك

1258
01:16:19,408 --> 01:16:22,104
حسننا .. سوف أتخذ قرار
لنا نحن الأثنان

1259
01:16:22,278 --> 01:16:24,473
يمكنك ترك الأمر لى

1260
01:16:24,880 --> 01:16:26,211
لقد فهمت

1261
01:16:44,867 --> 01:16:47,062
اللعنة : هاربر
أنه لطيف معكى

1262
01:16:47,236 --> 01:16:50,000
أننى أفتش أمتعتته
أنهم يريدونك أن تفعلى

1263
01:16:50,172 --> 01:16:52,800
هذا مقرف -
هذا ليس مقرف .. أنه غريب -

1264
01:16:52,975 --> 01:16:56,934
مرحبا -
أيرين ماذا تفعلين؟ -

1265
01:16:57,112 --> 01:16:58,909
مرحبا -
لاأستطيع سماعك -

1266
01:16:59,081 --> 01:17:01,276
أين انتى؟

1267
01:17:01,583 --> 01:17:04,108
أين انتى؟

1268
01:17:04,286 --> 01:17:07,744
أننى فى نادى ليلى
أنها ليلة للفتيات

1269
01:17:07,923 --> 01:17:10,289
تمرحين

1270
01:17:10,459 --> 01:17:11,756
لاأستطيع سماعك

1271
01:17:11,927 --> 01:17:15,090
أذهبى للخارج -
أنتظر -

1272
01:17:15,264 --> 01:17:17,960
أحتفظوا بهذا لى
يجب ان اذهب بالخارج لأحدث جيرت

1273
01:17:18,133 --> 01:17:20,294
أنه أحمق
فلتجعليه يأتى ألى هنا

1274
01:17:20,469 --> 01:17:22,403
مرحبا .. جيرت

1275
01:17:22,571 --> 01:17:24,971
أنا هاربر .. كيف حالك؟ -
مرحبا .. هاربر -

1276
01:17:25,140 --> 01:17:26,869
....أرين لاتستطيع المجىء الأن

1277
01:17:27,042 --> 01:17:30,239
لأنها ستقابل شخص الذى يعيش
........هنا ويحترمها كثيرا

1278
01:17:30,412 --> 01:17:33,142
وسوف تعاشره
وتنجب منه طفل

1279
01:17:33,315 --> 01:17:34,839
ماذا؟

1280
01:17:35,017 --> 01:17:37,918
أنا أسفة
لم يتوجب على شرب التكيلا

1281
01:17:38,087 --> 01:17:40,021
أنا أعلم .. شكرا لكى

1282
01:17:40,356 --> 01:17:43,519
أنها هاربر أنت تعرف
أنها تفقد صوابها

1283
01:17:43,692 --> 01:17:47,150
لماذا قالت هذا الكلام؟ -
لاتهتم بشأنها -

1284
01:17:47,329 --> 01:17:49,593
لقد اخبرتها عم حدث بيننا

1285
01:17:49,765 --> 01:17:53,394
أنا اسفة
هذا مانفعله .. نثرثر

1286
01:17:53,569 --> 01:17:55,230
صحيح -
هل فهمت الأمر؟ -

1287
01:17:55,404 --> 01:17:57,429
نعم فهمت الأمر

1288
01:17:57,606 --> 01:17:59,369
جيد .. ماذا يحدث معك؟

1289
01:17:59,541 --> 01:18:04,478
أسمعى .. انا اعرف أن موضوع
الجريدة أمر حيوى لكى

1290
01:18:04,646 --> 01:18:08,207
وأنتى محقة فى هذا
لايجب أن تكونى لوحدك فى هذا

1291
01:18:08,384 --> 01:18:11,911
أريد ان أساعدك
ونتخطى الأمر معا

1292
01:18:12,388 --> 01:18:16,518
ولكننى يجب أن أكون امين
معكى

1293
01:18:16,925 --> 01:18:18,222
أريدك أن تكونى معى
فى نيويورك

1294
01:18:18,394 --> 01:18:22,194
ولكن لست بمفردك
أريد ان أكون معكى هنا فى نيويورك

1295
01:18:22,364 --> 01:18:24,764
أريد ان أحصل لكى على مكان
تحبيه

1296
01:18:24,933 --> 01:18:26,560
مكان يمكننا أن نكون
فيه بحريتنا

1297
01:18:26,735 --> 01:18:29,329
حيث يمكننا صور صور
توم كروز على الحائط

1298
01:18:29,505 --> 01:18:33,942
ونحضر أشياء توم كروز
وورق تواليت عليه صور توم كروز

1299
01:18:34,109 --> 01:18:36,100
أو ماكينة الحريش الخاصة بنا

1300
01:18:36,278 --> 01:18:38,542
ونشرب مشروب الصباح
طوال اليوم

1301
01:18:38,714 --> 01:18:40,773
أريد علاقة حقيقة معكى

1302
01:18:40,949 --> 01:18:44,407
لأننى أحبك وأنتى
أقرب أصدقائى

1303
01:18:44,820 --> 01:18:49,484
وصراحة .. لقد تعبت من
اشتياقى لكى

1304
01:18:49,758 --> 01:18:51,749
وهذا حمل ثقيل عليكى

1305
01:18:56,298 --> 01:19:00,428
ولكننى أريد ان أتى اليكى
ونحل هذا سويا

1306
01:19:01,303 --> 01:19:03,066
أحب هذا

1307
01:19:03,572 --> 01:19:06,040
حسننا .. جيد

1308
01:19:51,753 --> 01:19:55,120
مايا ..بابايا
أين أيرين؟هل هى هنا؟

1309
01:19:55,290 --> 01:19:57,417
أنها فى الأعلى تستحم

1310
01:19:57,993 --> 01:20:00,484
عزيزتى ..مرحبا

1311
01:20:06,101 --> 01:20:08,626
ياألهى لقد افتقدتك -
وأنا ايضا -

1312
01:20:08,804 --> 01:20:10,829
أسمع -
ماذا؟ -

1313
01:20:11,006 --> 01:20:12,200
أريد الأنتقال الى
نيويورك

1314
01:20:13,475 --> 01:20:14,499
هل أنتى جادة؟

1315
01:20:15,944 --> 01:20:17,241
نعم

1316
01:20:17,646 --> 01:20:18,977
ياألهى -
نعم -

1317
01:20:23,652 --> 01:20:25,950
هل أخبرتى جريدة الكرونيكل؟

1318
01:20:26,488 --> 01:20:29,389
سوف انتظر حتى الأثنين

1319
01:20:30,192 --> 01:20:31,250
حسننا

1320
01:20:31,426 --> 01:20:33,986
فيل يسأل أذا كنتم تريدون
رؤية الحاسب

1321
01:20:34,162 --> 01:20:36,289
أين تذهبين؟ -
أنا ذاهبة الى الداخل -

1322
01:20:37,199 --> 01:20:39,690
مرحبا جيرت -
هل تحتاجين مساعدة؟ -

1323
01:20:39,868 --> 01:20:41,802
يمكنك ان تحضر هذا من اجلى -
حسننا -

1324
01:20:41,970 --> 01:20:43,961
سوف اضعهم -
جيد -

1325
01:20:45,841 --> 01:20:47,206
لابد انك سعيد؟

1326
01:20:47,376 --> 01:20:49,105
نعم سعيد

1327
01:20:49,278 --> 01:20:50,745
هذا رائع

1328
01:20:52,147 --> 01:20:54,615
تعرف جيرت
كم أحب أختى ..صحيح؟

1329
01:20:54,783 --> 01:20:55,943
بالطبع

1330
01:20:56,118 --> 01:20:58,678
أنها تعنى كل شىء لى

1331
01:20:58,854 --> 01:21:01,846
وكما يمكنك أن ترى
أحميها جيدا

1332
01:21:02,024 --> 01:21:06,051
لذا من الصعب على اراها
تناضل فى هذا القرار

1333
01:21:06,228 --> 01:21:09,061
أن تذهب معك
أو تحصل على هذه الوظيفة

1334
01:21:09,965 --> 01:21:11,557
لكن..أتعلم؟

1335
01:21:11,733 --> 01:21:12,995
أنها تحبك

1336
01:21:13,168 --> 01:21:16,001
وأنا اعلم كم تحبها

1337
01:21:17,005 --> 01:21:20,736
لكن يجب ان تعرف أنها
ستتخلى عن الكثير من اجلك

1338
01:21:20,909 --> 01:21:22,706
لذا لاتحطم قلبها

1339
01:21:22,878 --> 01:21:24,368
حسننا

1340
01:21:26,415 --> 01:21:28,280
أو سأقطع خصيتيك

1341
01:21:29,051 --> 01:21:31,451
أنا لاأمزح -
حسننا

1342
01:21:32,521 --> 01:21:34,318
أنا أمزح -
اللعنة -

1343
01:21:34,489 --> 01:21:36,480
أنا أمزح

1344
01:21:36,658 --> 01:21:38,216
شكرا

1345
01:21:45,400 --> 01:21:46,799
هل يجب أن ...؟ -
الى الداخل -

1346
01:21:52,307 --> 01:21:53,774
اللعين

1347
01:21:56,678 --> 01:21:59,545
أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك
فى بعض مراحل حياتى

1348
01:21:59,715 --> 01:22:00,739
حقا؟

1349
01:22:01,049 --> 01:22:04,143
أعتقد انه يمكننى ان
أهز هذا المكان

1350
01:22:07,389 --> 01:22:10,847
ماذا ستفعلين من أجل
الحصول على عمل؟

1351
01:22:11,059 --> 01:22:14,654
سوف انتظر حتى
أجد حل

1352
01:22:14,830 --> 01:22:16,320
هل ستستمرين فى الكتابة؟

1353
01:22:16,498 --> 01:22:19,160
لايوجد عمل فى نيويورك

1354
01:22:19,334 --> 01:22:22,098
أنا أقصد .. ليس الأن

1355
01:22:22,270 --> 01:22:26,764
أن الجرائد سوف تعود
للعمل مرة اخرى

1356
01:22:26,942 --> 01:22:30,241
أنها مقامرة معقولة

1357
01:22:30,412 --> 01:22:31,811
أرى أن كورين مقتنعة

1358
01:22:33,181 --> 01:22:34,273
أنها على السطح

1359
01:22:34,449 --> 01:22:37,316
يمكنك الكتابة لمجرد
الكتابة

1360
01:22:37,486 --> 01:22:39,249
لن يوقفك أحد عن هذا

1361
01:22:40,656 --> 01:22:43,716
لن أفعل ماأفعله

1362
01:22:43,892 --> 01:22:46,656
ربما أنتظر بعض الشىء

1363
01:22:46,828 --> 01:22:48,295
لن أستسلم

1364
01:22:48,463 --> 01:22:52,923
حتى لو فعلتتى ...سوف تبقىين
من أجل جيرت وهذا اهم شىء

1365
01:22:54,536 --> 01:22:55,833
بالضبط

1366
01:23:10,118 --> 01:23:12,348
لقد كنت ابحث عنك

1367
01:23:12,654 --> 01:23:13,916
كيف حالك؟

1368
01:23:14,122 --> 01:23:16,090
أنا بخير ..وأنت؟

1369
01:23:16,258 --> 01:23:19,284
بخير .. هل تريدين أن
نتمشى قليلا؟

1370
01:23:19,661 --> 01:23:21,128
بالتأكيد

1371
01:23:21,730 --> 01:23:23,493
هيا

1372
01:23:26,501 --> 01:23:28,469
ماذا تفعل هنا بالخارج؟

1373
01:23:28,637 --> 01:23:30,298
لاشىء

1374
01:23:39,948 --> 01:23:40,972
ماذا يحدث؟

1375
01:23:42,250 --> 01:23:43,547
يجب ان تحصلى على
العمل

1376
01:23:43,719 --> 01:23:47,314
لا .. لن أتخلى عن علاقتنا
مقابل العمل

1377
01:23:47,489 --> 01:23:50,185
لا .. لا ..لا
أنتظرى

1378
01:23:50,559 --> 01:23:52,493
يجب ان تحصلى على
العمل

1379
01:23:52,661 --> 01:23:55,653
يجب أن تعملى
هذا ليس عن علاقتنا

1380
01:23:55,831 --> 01:24:00,063
أنا أطلب منكى أن لاتتخلى عن شىء مجددا
وأنا لن أفعل هذا

1381
01:24:00,235 --> 01:24:02,169
لن افعل هذا

1382
01:24:02,771 --> 01:24:06,036
ولو أنتقلتى معى الى نيويورك فهذا جيد
وسوف أكون سعيدا

1383
01:24:06,208 --> 01:24:09,109
ولكنكى ستكونى حزينة
وأنا لاأستطيع العيش مع هذا

1384
01:24:09,678 --> 01:24:11,168
لاأستطيع

1385
01:24:12,047 --> 01:24:13,878
ماذا سيحدث لنا؟

1386
01:24:15,951 --> 01:24:17,919
لايمكننا رؤية بعض
الأ كل 3 شهور

1387
01:24:18,086 --> 01:24:19,951
وهذه ليست علاقة

1388
01:24:24,726 --> 01:24:26,523
ولكنى احبك

1389
01:24:45,080 --> 01:24:46,570
....هذا

1390
01:24:47,983 --> 01:24:51,043
لماذا لانجلس لدقيقة؟ -
نعم -

1391
01:25:03,265 --> 01:25:06,894
لقد ظننت أن بيننا شيئا ما

1392
01:25:08,470 --> 01:25:10,062
لقد كان

1393
01:25:11,439 --> 01:25:13,339
لقد كان بيننا شىء

1394
01:25:50,312 --> 01:25:53,713
أنه هو .. أنا سأقله الأن
حسننا ..أنتظر لحظة

1395
01:25:53,882 --> 01:25:55,315
كيف حالك؟ -
أهلا -

1396
01:25:55,483 --> 01:25:57,212
ماذا تريد المنزل أم الحانة -
الحانة -

1397
01:25:57,385 --> 01:25:58,477
الحانة ..نعم

1398
01:25:58,653 --> 01:26:00,018
أنا منزعج للغاية

1399
01:26:00,188 --> 01:26:03,521
لأنه يمكنك ان تجد حمامة صغيرة
فى مكام ما

1400
01:26:03,692 --> 01:26:05,489
لكننى لاأرى حمام
فى أى مكان

1401
01:26:05,660 --> 01:26:08,595
ماذا تريد ان تفعل؟ -
هل تريد بيرة فقط؟ -

1402
01:26:08,763 --> 01:26:12,426
ام تريد شىء أقوى
حتى تنسى هذا؟

1403
01:26:12,601 --> 01:26:15,399
هذا جيد ياصديقى .. شكرا لك -
جيد -

1404
01:26:18,506 --> 01:26:22,374
اذا كنت تريد أن تغوص فى احزانك
تعالى معى الى البيت

1405
01:26:22,544 --> 01:26:26,173
نستمع ال:جاردن ستات
زأغانى :براين أدامز

1406
01:26:26,348 --> 01:26:29,340
هذا لن يكون شىء جيد  -
هل تريد عناق -

1407
01:26:30,085 --> 01:26:32,519
أنا بخير .. شكرا لكم

1408
01:26:32,687 --> 01:26:34,518
أريد ان أعانقك -
شكرا لك -

1409
01:26:34,689 --> 01:26:38,523
أنت بحاجة الى حضن
هيا يارجل تعالى الى هنا

1410
01:26:38,693 --> 01:26:41,059
شكرا لك

1411
01:26:41,496 --> 01:26:43,396
لماذا عينك مغلقة؟

1412
01:26:44,633 --> 01:26:45,691
عينى؟

1413
01:26:45,867 --> 01:26:47,835
هل عينك مغلقة؟ -
لا -

1414
01:26:50,005 --> 01:26:51,472
هل عينك......؟

1415
01:26:51,640 --> 01:26:53,540
أنا اغلق عينى اثناء العناق

1416
01:26:54,142 --> 01:26:55,632
ليس بالأمر المهم

1417
01:27:08,990 --> 01:27:10,582
أنت تلعب؟

1418
01:27:11,159 --> 01:27:13,684
نعم -
حالفك التوفيق؟ -

1419
01:27:14,262 --> 01:27:16,594
انا بخير -
اللعنة -

1420
01:27:17,232 --> 01:27:19,792
هذا رقم عالى

1421
01:27:20,101 --> 01:27:23,832
سوف يكون من
الصعب تحطيمه

1422
01:27:43,391 --> 01:27:45,985
أيرين ..تهانيا لكى
على قصتك فى الصفحة الأولى

1423
01:27:46,161 --> 01:27:48,925
شكرا لكى
لاأصدق أننى على الغلاف

1424
01:27:52,534 --> 01:27:57,028
نحن محظوظون أننا أتينا
مبكرا

1425
01:27:57,205 --> 01:28:00,038
حصلت على معلومات عنها من
صديقى تشاك فى قسم الجريمة

1426
01:28:00,208 --> 01:28:01,971
أنها من الباطن

1427
01:28:02,143 --> 01:28:05,874
كما أن سعرها مناسب لى
ولمدة عشر سنوات

1428
01:28:06,047 --> 01:28:08,675
هل تمزحين معى ؟ هل هذا دم؟
هل هذا دم على الحائط؟

1429
01:28:09,584 --> 01:28:11,313
هل أنضرب أحد هنا؟

1430
01:28:11,486 --> 01:28:13,977
أنا لست متأكدة من التفاصيل

1431
01:28:14,155 --> 01:28:18,649
لاأعرف أن كانت خاصة بتاجر للمخدرات
او كانت حلبة لمصارعة الديوك

1432
01:28:19,361 --> 01:28:21,192
لنكن أيجابيين

1433
01:28:21,363 --> 01:28:24,662
أنتى محقة
لعله بعض البراز

1434
01:28:24,833 --> 01:28:26,300
أعتقد انها تصعد وتنزل

1435
01:28:27,535 --> 01:28:31,835
لديهم بوسطن ماركت هنا
أنهم لايبنوه فى أى مكان

1436
01:28:32,540 --> 01:28:34,474
أن الرائحة هنا مثل تعفن
الجلد

1437
01:28:34,642 --> 01:28:36,132
أنها رائحة الحرية بالنسبة
لى

1438
01:28:36,878 --> 01:28:40,439
ان أسعد ناس
هم من يجلسون بمفردهم

1439
01:28:40,615 --> 01:28:43,379
أجذبيه أيرين
قبل ان يفوت الأوان

1440
01:28:43,551 --> 01:28:46,816
سوف تكونى محاصرة وميتة
يجب أن تفعليها

1441
01:28:46,988 --> 01:28:48,319
هل تمزح معى؟
أنه ثقب لعين

1442
01:28:49,657 --> 01:28:51,750
أن سبب هذا الحديث الأن

1443
01:28:51,926 --> 01:28:54,087
أن الحوائط ورقية ..حسننا؟

1444
01:28:54,262 --> 01:28:56,526
أيرين لن يكون لديكى خصوصية
هنا؟

1445
01:28:56,865 --> 01:29:01,165
أنا أحب الموسيقى التى تصدر
من الحائط ..أنها تجعلنى مرتاحة

1446
01:29:01,336 --> 01:29:03,031
سوف اخذ هذا المكان

1447
01:29:03,204 --> 01:29:06,105
وأنا مقدرة لما فعلتيه لى
أنتى وفيل

1448
01:29:06,274 --> 01:29:08,003
لكن حان الوقت لأنتقل
الى هنا

1449
01:29:08,176 --> 01:29:11,304
أعتقد ان لديكى منظر
.جميل هنا

1450
01:29:12,213 --> 01:29:17,310
أيرين أعرف أنكى تحبين المكان
ولكن هناك رجل ينظر لنا الأن

1451
01:29:17,485 --> 01:29:19,715
حقا -
نعم -

1452
01:29:19,888 --> 01:29:21,515
نعم

1453
01:29:22,590 --> 01:29:24,751
لنذهب -
نعم -

1454
01:29:24,926 --> 01:29:26,188
أنتى محقة

1455
01:29:26,361 --> 01:29:29,524
فيل ..فيل

1456
01:29:31,299 --> 01:29:35,167
هل يمكننا الذهاب الى ماركت بوسطن؟ -
لايمكننا الذهاب له -

1457
01:29:38,573 --> 01:29:40,234
أنا أبدو كأحمق

1458
01:29:40,408 --> 01:29:41,534
صدقنى أنها تعمل

1459
01:29:41,709 --> 01:29:43,904
ولكننى لست ميال الى
النساء العواجيز

1460
01:29:44,079 --> 01:29:45,944
لكنك طلبت نصيحتى .. صحيح؟

1461
01:29:46,114 --> 01:29:50,050
أنت لديك مشكلة ..وأنا لدى الحل
هؤلاء النساء هم افضل حل

1462
01:29:53,955 --> 01:29:56,389
لم تخرج مع سيدة منذ
ستة شهور

1463
01:29:56,558 --> 01:29:58,719
هذا عن العودة مرة أخرى

1464
01:29:58,893 --> 01:30:00,019
نعم أنا اعلم

1465
01:30:04,399 --> 01:30:07,732
لكنك ستجد أمرأة جيدة
لتعاشرها هنا

1466
01:30:07,902 --> 01:30:09,870
هل ذهبت الى
الجراند كانيون

1467
01:30:10,038 --> 01:30:12,131
تسقطها وتقوم بعملك

1468
01:30:12,307 --> 01:30:13,604
هذا يجعل الأمر أسوأ

1469
01:30:13,775 --> 01:30:16,608
أسف على التأخير ياشباب

1470
01:30:16,778 --> 01:30:18,109
ثلاث كؤؤس بيرة؟

1471
01:30:18,279 --> 01:30:20,179
ياألهى -
ماذا يحدث -

1472
01:30:20,348 --> 01:30:22,145
ماذا تفعل؟ -
اللعنة -

1473
01:30:22,317 --> 01:30:24,979
ماذا؟ألستم من معجبين شارلى شابلن؟
هذا سوف يقتل الجميع

1474
01:30:25,153 --> 01:30:26,950
أنا احب شارلى شابلن

1475
01:30:27,122 --> 01:30:29,556
لكننى لاأحب الرجل
الذى يقلده

1476
01:30:29,724 --> 01:30:31,123
أين ستذهب بهذا؟

1477
01:30:31,292 --> 01:30:33,192
ليس لأى مكان ..يجب ان
تحلق هذا الشنب

1478
01:30:33,361 --> 01:30:36,888
لأنك تبدو به مثل هتلر -
هتلر؟ لقد فكرت فى هذا -

1479
01:30:37,065 --> 01:30:38,157
هل تلصق شعرك

1480
01:30:38,333 --> 01:30:40,324
لقد علمت أنكم
ستسخرون منى

1481
01:30:40,502 --> 01:30:43,471
لقد كنت أحلق ..ثم أبتعدت عند
هذا الجانب

1482
01:30:43,638 --> 01:30:45,606
أبتعدت -
أبتعدت عن هذا الجانب -

1483
01:30:45,773 --> 01:30:48,469
ثم أخذت أصعد وأنزل
وهكذا .. حتى توقفت

1484
01:30:48,643 --> 01:30:51,669
ثم توقفت ..ومازالت أشبه شابلن
أتعرف شىء؟

1485
01:30:51,846 --> 01:30:54,542
اذا لم يعجبك سوف أضعك فى
غرفة الغاز؟

1486
01:30:54,716 --> 01:30:57,082
أنت تقلد هتلر -
أنا أقلد ماأريد -

1487
01:30:57,252 --> 01:30:58,514
يجب أن تختار شخصية
.....و

1488
01:30:58,686 --> 01:31:01,018
وقت اللعب ..مرحبا -
مرحبا -

1489
01:31:01,189 --> 01:31:02,520
كيف حالك -
بخير -

1490
01:31:02,690 --> 01:31:04,954
أنتم لم تذهبوا للمدرسة معنا

1491
01:31:05,126 --> 01:31:06,593
نحن لم نفعل

1492
01:31:06,761 --> 01:31:08,991
أنتى لديكى عين خبيرة

1493
01:31:09,397 --> 01:31:12,332
هل تريد الرقص -
بالتأكيد -

1494
01:31:13,401 --> 01:31:15,266
ألة الزمن -
نعم -

1495
01:31:15,436 --> 01:31:17,301
هل يمكن أن ينضم
صديقى جيرت لنا؟

1496
01:31:17,472 --> 01:31:20,236
أنا بخير
سوف اجلس هنا

1497
01:31:20,408 --> 01:31:22,376
مع السلامة يارجال ..هل نذهب -
بالتأكيد -

1498
01:31:26,681 --> 01:31:28,308
هذا سخيف

1499
01:31:28,483 --> 01:31:30,212
أنا اعلم انه سخيف

1500
01:31:30,385 --> 01:31:33,650
لست مضطر أن تكون هنا -
أتمزح ..وأفوت هذا -

1501
01:31:33,821 --> 01:31:36,654
لست أعنى هذا
...أنا أعنى

1502
01:31:38,026 --> 01:31:42,360
هذا مانفعله أنا وبوكس
أشياء غبية ..ونحن بخير هكذا

1503
01:31:42,530 --> 01:31:45,158
اذا كنت قلق علينا
لاتقلق

1504
01:31:45,333 --> 01:31:47,164
ولكنك لست بحاجة
أن تكون هنا

1505
01:31:47,735 --> 01:31:49,669
نعم .. أنا أعرف

1506
01:31:50,004 --> 01:31:52,370
حسننا ..لما لاتذهب وتفكر
فى الأمر

1507
01:31:52,540 --> 01:31:54,235
حسننا -
أنا راحل -

1508
01:31:54,409 --> 01:31:56,570
هؤلاء الأسخاص
لايبدون أنهم معجبين بى

1509
01:31:56,744 --> 01:31:59,474
أنهم مثل اليهود الغاضبين

1510
01:32:24,172 --> 01:32:26,504
مرحبا -
مرحبا -

1511
01:32:26,674 --> 01:32:28,039
ماأخبار العمل؟

1512
01:32:28,209 --> 01:32:31,576
أنه رائع -
جيد -

1513
01:32:31,746 --> 01:32:33,737
لقد جاء طرد لكى
اليوم

1514
01:32:33,915 --> 01:32:36,042
حقا؟

1515
01:32:48,062 --> 01:32:50,553
أنه من جيرت

1516
01:32:54,902 --> 01:32:58,235
ماذا يقول؟

1517
01:32:58,773 --> 01:33:02,539
أنه سيكون فى سان فرانسيسكو
ويسألنى أن كنت أريد الذهاب

1518
01:33:02,944 --> 01:33:04,172
من؟

1519
01:33:06,748 --> 01:33:08,773
فرقة
The Boxer Rebellion

1520
01:33:09,384 --> 01:33:12,080
أنها أول فرقة غنائية
رأيناها معا

1521
01:33:14,022 --> 01:33:15,046
هل ستذهبين؟

1522
01:33:17,525 --> 01:33:19,117
هذا يعتمد على

1523
01:33:19,861 --> 01:33:21,829
أن يكون هذا موعد غرامى

1524
01:33:22,664 --> 01:33:24,131
يمكننى أن أثمل هناك ..صحيح؟

1525
01:33:25,118 --> 01:33:28,602
أننى اشم رائحة ما هنا
ولاأعرف ماهى

1526
01:33:28,636 --> 01:33:31,628
لايمكننى تمييزها ووضع أصبعى
عليها

1527
01:33:31,806 --> 01:33:33,740
لاأعرف ..أستمرى فى طريقك

1528
01:33:33,908 --> 01:33:36,604
أنه بول ..أشم رائحة بول

1529
01:33:36,778 --> 01:33:39,246
جيد .. هذا يعنى أنه نادى
جيد

1530
01:33:39,414 --> 01:33:42,713
و براز
براز و بول هنا

1531
01:33:42,884 --> 01:33:45,011
هذا يجعله جيد -
أنا أعلم -

1532
01:34:00,401 --> 01:34:02,028
أسف -
لامشكلة -

1533
01:34:08,109 --> 01:34:11,306
مرحبا جيرت ..تعجبنى تسريحتك -
أردت أن أحدث بعض التغيير -

1534
01:34:11,479 --> 01:34:14,141
وقضيبك فى سروالك
وهذا جيد

1535
01:34:15,183 --> 01:34:19,119
......سوف أتفحص ال

1536
01:34:19,287 --> 01:34:22,154
اللعنة لن أقف هنا
حسننا؟

1537
01:34:32,767 --> 01:34:34,132
ماذا تفعل هنا؟

1538
01:34:34,302 --> 01:34:35,792
أنا أدير الفريق

1539
01:34:35,970 --> 01:34:38,803
حقا؟ -
نعم ..جنون أنا اعرف -

1540
01:34:38,973 --> 01:34:40,964
حقا -
نعم -

1541
01:34:41,376 --> 01:34:45,176
هذا عظيم

1542
01:34:45,680 --> 01:34:47,511
حقا؟ -
نعم -

1543
01:34:47,682 --> 01:34:51,277
لقد تركت الشركة

1544
01:34:51,452 --> 01:34:54,888
لقد كنتى محقة
لقد كنت أكره هذه الوظيفة

1545
01:34:55,523 --> 01:34:58,321
أكره أننى قلت لك هذا

1546
01:34:58,493 --> 01:35:00,859
لا ..لستى كذلك

1547
01:35:01,028 --> 01:35:02,325
أنتى تحبى هذا -
أنت محق -

1548
01:35:02,497 --> 01:35:03,964
مما تسخرين؟

1549
01:35:06,734 --> 01:35:09,225
هل تعيش فى نيويورك؟

1550
01:35:10,705 --> 01:35:12,673
لقد انتقلت الى
لوس أنجلوس

1551
01:35:12,840 --> 01:35:14,102
حقا؟ -
نعم -

1552
01:35:14,275 --> 01:35:16,539
الفرقة من لوس أنجلوس

1553
01:35:16,711 --> 01:35:21,011
وأنا لاأعلم أذا كنتى
من محبى الجغرافية

1554
01:35:21,182 --> 01:35:24,242
ولكن لوس أنجلوس ليست
بنفس توقيت سان فرانسيسكو وحسب

1555
01:35:24,419 --> 01:35:27,286
أنها فى نفس الولاية

1556
01:35:27,455 --> 01:35:29,855
أنهم قريبون جدا

1557
01:35:30,024 --> 01:35:32,515
ساعة واحدة بالطيران

1558
01:35:33,060 --> 01:35:34,994
وست ساعات قيادة

1559
01:35:35,797 --> 01:35:39,255
و 18 ساعة بالمنطاد

1560
01:35:39,434 --> 01:35:41,026
اذا كنتى تريدين الذهاب بهذه الطريقة

1561
01:35:44,572 --> 01:35:46,506
هل يمكننى سؤالك شىء؟

1562
01:35:46,941 --> 01:35:48,499
نعم

1563
01:35:50,144 --> 01:35:52,635
لاأعلم ماهو وضعك

1564
01:35:55,450 --> 01:35:57,042
لكنى افتقدك

1565
01:36:00,455 --> 01:36:02,719
هذا ليس سؤال

1566
01:36:03,925 --> 01:36:05,620
بلى أنه كذلك

1567
01:36:54,375 --> 01:36:57,003
لاأصدق أنها رحلت
بدوننا ..هذا غريب

1568
01:36:57,178 --> 01:37:00,011
أنها ليلة المدارس
وبالتأكيد لم يعجبها الفريق

1569
01:37:00,181 --> 01:37:02,672
أنها لاتحبنى

1570
01:37:02,850 --> 01:37:04,681
كيف سأتخطى هذه المجنونة

1571
01:37:04,852 --> 01:37:07,252
الأن يمكننا قضاء المزيد
من الوقت بمفردنا

1572
01:37:07,421 --> 01:37:11,221
ربما يجب أن نحصل
على شقة خاصة بنا

1573
01:37:11,392 --> 01:37:14,293
حتى لانكون مجبرين على التسلل -
مثل المراهقين -

1574
01:37:14,462 --> 01:37:18,159
ليس الليلة
لنصعد لأعلى مثل البالغين

1575
01:37:23,771 --> 01:37:25,102
أنتظرى

1576
01:37:33,381 --> 01:37:35,849
هل تجربون ممارسة الجنس
وأنتم مرتدون ملابسكم

1577
01:37:36,584 --> 01:37:38,916
لا -
أسف -

1578
01:37:39,086 --> 01:37:41,680
......... ولكننى لم
لايهمنى أنهض من فوقى -

1579
01:37:41,856 --> 01:37:43,687
أمى؟هل أنتى بخير؟

1580
01:37:43,858 --> 01:37:45,257
مايا ..توقفى

1581
01:37:45,258 --> 01:37:50,835
ترجمة / محمود سعد
van2009mbc@yahoo.com
أرجو أن تكون الترجمة نالت أعجابكم	
نزل ملف مضغوط لكل الانواع

Similar SRT files

 

© Layanet 2013, Massalha Shady, All rights reserved ©